δέω2
δέω2contr.vb fut.aor.ep.3sg. perh.Il.pf.For ep. forms see [δεύω2]. of personsbe in wantneed
w.gen.of someonew.acc. + inf.to be their defenderIl.of an exampleof another examplePl.of a professionof a certain type of personX.dub. of persons, w.gen.[πολλοῦ], [μικροῦ], [ὀλίγου], [παντός], [τοσούτου]be farby a short distance, as far as can be, so farw.inf.fr. doing sthg.Th. Att.orats. Pl. w.advbl.acc.[τοσοῦτον], [ἀκαρές] so far, within a hair's breadthPl. Men.of a fire, w. [ἐλαχίστου]come very closew.inf.to doing sthg.Th.of persons, w. [πολλοῦ] or τοῦ παντός, without inf.be far or as far as can befr. doing sthg.A. Pl. D. ptcpl.to express numerals falling short of a multiple of ten by one or twolackingw.gen.oneor twoHdt.πεντήκοντα δυοῖν δέοντα ἔτηfifty years less twoi.e. forty-eightTh.also w. [μικροῦ]Is. D.μικροῦ δέοντα τέτταρα τάλανταnot far short of four talentsD. δεῖ3sg.impers.contr.vbinf.subj.alsoAr.opt.impf.Ion.fut.aor. there is a need, it is necessary
w.inf.acc. + inf.for someoneto do sthg.Il.w.dat. + inf.E. X.w.acc.[ὅπως] + fut.indic.S. it is necessary, inevitablefated
w.acc. + inf.that someone shd. do sthg., that sthg. shd. happenHdt. S. E. Ar. w.connot. of moral obligation it is rightappropriate
w.inf.acc. + inf.for someoneto do sthg., for sthg. to happenHdt. S. there is needfreq. w.dat.for someone
w.gen.of sthg.Hdt. Trag.w.acc. + gen.A. E. there is need
w.neut.acc. [ἕν][τι] + dat.of one thingor sthg.for someoneE. Antipho πολλοῦsts. πολλοῦ γε or γε καὶδεῖit is farfr. being the case, far from itAr.quot.E. Att.orats. Pl. it is farw.inf.acc. + inf. fr.sthg.being the casePl. inf.in quasi-advbl. phrs.ὀλίγου or μικροῦ δεῖνall but, almostAtt.orats. Pl. X. Plb. Plu.w. numeralἑνὸς δεῖν πεντήκονταone short of fiftyArist. cf. [δέω2] 3 neut.ptcpl.pres., fut., aor.it being needed, necessary, right or appropriatests. w.inf.to do sthg.Hdt. δέονοντοςneut.ptcpl.sb sg. and pl.what is needed, necessary, rightappropriate
Thgn. S.Ichn. E. Th. prep.phrs.ἐν[τῷ]δέοντιat the moment of need, opportunelyHdt. E. Th. Ar.εἰς[τὸ]δέονas needed, opportunely, appropriatelyHdt. S. E. Th. Ar. δεόντωςptcpl.adv as ought to berightly, appropriately
Pl. Plb. δέομαιmid.contr.vbfut.pf.aor.pass.w.mid.sens. of persons or things lack, want, need, be short of
w.gen.someone or sthg. Pi. Hdt. Trag. Th. Ar.of personsbe in need
A. Hdt. E. Ar.neut.ptcpl.sb.milit.sectionof an armyneeding supportPlb. of persons need
w.inf.to do sthg.Hdt. E. Pl.of tasksw.pass.inf.to be doneX. impers.there is needw.gen. + dat.of sthg. for someonei.e. someone needs sthg.Pl.w.dat. + inf.for someone to do sthg.S.dub. want, desire
w.inf.to do sthg.Ar.w.acc. + inf.sthg. to happenHdt. beg, ask
w.inf.to do sthg.Hdt.w.acc. + inf.that someone shd. do sthg.Hdt.w.gen.sts. omitted + inf.someoneto do sthg.Hdt. Th. Ar. Att.orats.w. [ὥστε] + inf.Th.w.gen. + compl.cl.[ὅπως] + fut.indic.subj., [ὅπως], ὅπως ἄν,εἴ κως + opt.Hdt. Ar. Plu.w.acc.[ὅπως] + fut.indic.Th.dub. beg, ask forsts. w.gen.fr. someone
w.gen.sthg.Hdt. S. Th. Ar.w.neut.acc.pron.adj.sg. or pl.Th. Ar. Att.orats. make a requeststs. w.gen.of someone
Hdt. Th. Ar.w.cogn.acc.Ar. Is. Aeschin.
ShortDef
to bind, tie, fetter
to lack, miss, stand in need of
Debugging
Headword (normalized):
δέω
Headword (normalized/stripped):
δεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8398
Data
{'headword_display': '<b>δέω</b><sup>2</sup>', 'content': "<VE><vHG><HL>δέω<Hm>2</Hm></HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>δεήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐδέησα</Form><Lbl>ep.3sg. perh.</Lbl><Form>ἐδέησε<or/>δέησε</Form><Au>Il.</Au></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δεδέηκα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>For ep. forms see <Ref>δεύω<Hm>2</Hm></Ref>.</Lbl></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of persons</Indic><Tr>be in want<or/>need</Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone<Expl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>to be their defender</Expl><Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an example</Indic><Cmpl>of another example<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a profession</Indic><Cmpl>of a certain type of person<Au>X.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Phr><Indic>of persons, <GLbl>w.gen.</GLbl><Ref>πολλοῦ</Ref>, <Ref>μικροῦ</Ref>, <Ref>ὀλίγου</Ref>, <Ref>παντός</Ref>, <Ref>τοσούτου</Ref></Indic><TrPhr>be far<Expl>by a short distance, as far as can be, so far</Expl></TrPhr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></Phr> <Phr><Indic><GLbl>w.advbl.acc.</GLbl><Ref>τοσοῦτον</Ref>, <Ref>ἀκαρές</Ref> <ital>so far, within a hair's breadth</ital></Indic><Au>Pl. Men.</Au></Phr><Phr><Indic>of a fire, w. <Ref>ἐλαχίστου</Ref></Indic><TrPhr>come very close</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to doing sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></Phr><Phr><Indic>of persons, w. <Ref>πολλοῦ</Ref> or <Gr>τοῦ παντός</Gr>, without inf.</Indic><TrPhr>be far or as far as can be<Expl>fr. doing sthg.</Expl></TrPhr><Au>A. Pl. D.</Au></Phr> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>ptcpl.</GLbl><Indic>to express numerals falling short of a multiple of ten by one or two</Indic><Def>lacking</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>one<Expl>or two</Expl><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl><AdvPhr><Gr>πεντήκοντα δυοῖν δέοντα ἔτη</Gr><TrPhr>fifty years less two<Expl>i.e. forty-eight</Expl></TrPhr><Au>Th.</Au></AdvPhr><vS2><Indic>also w. <Ref>μικροῦ</Ref></Indic><Au>Is. D.</Au><AdvPhr><Gr>μικροῦ δέοντα τέτταρα τάλαντα</Gr><TrPhr>not far short of four talents</TrPhr><Au>D.</Au></AdvPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <RelW><vHG><HL>δεῖ</HL><PS>3sg.impers.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>δεῖν</Form></Tns><Tns><Lbl>subj.</Lbl><Form>δέῃ</Form><Lbl>also</Lbl><Form>δῇ</Form><Au>Ar.</Au></Tns><Tns><Lbl>opt.</Lbl><Form>δέοι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔδει</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἔδεε</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>δεήσει</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐδέησε</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>there is a need, it is necessary</Tr> <Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl><Indic>for someone</Indic>to do sthg.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl><Au>E. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.<and/><Ref>ὅπως</Ref> + fut.indic.</GLbl><Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>it is necessary, inevitable<or/>fated</Tr> <Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg., that sthg. shd. happen<Au>Hdt. S. E. Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>w.connot. of moral obligation</Indic> <Tr>it is right<or/>appropriate</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf.</GLbl><Indic>for someone</Indic>to do sthg., for sthg. to happen<Au>Hdt. S.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>there is need<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl></Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of sthg.<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + gen.</GLbl><Au>A. E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>there is need</Tr> <Cmpl><GLbl>w.neut.acc. <Ref>ἕν</Ref><or/><Ref>τι</Ref> + dat.</GLbl>of one thing<Prnth>or sthg.</Prnth>for someone<Au>E. Antipho</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Phr><Gr>πολλοῦ<Prnth>sts. <Gr>πολλοῦ γε</Gr> or <Gr>γε καὶ</Gr></Prnth>δεῖ</Gr><TrPhr>it is far<Expl>fr. being the case</Expl>, far from it</TrPhr><Au>Ar.<LblR>quot.<Au>E.</Au></LblR> Att.orats. Pl.</Au></Phr> <Phr><TrPhr>it is far</TrPhr><Cmpl><GLbl>w.inf.<or/>acc. + inf. </GLbl>fr.<Prnth>sthg.</Prnth>being the case<Au>Pl.</Au></Cmpl></Phr> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>inf.</GLbl><Phr><Indic>in quasi-advbl. phrs.</Indic><Gr>ὀλίγου<rom> or </rom>μικροῦ δεῖν</Gr><TrPhr>all but, almost</TrPhr><Au>Att.orats. Pl. X. Plb. Plu.</Au></Phr><Phr><Indic>w. numeral</Indic><Gr>ἑνὸς δεῖν πεντήκοντα</Gr><TrPhr>one short of fifty</TrPhr><Au>Arist.</Au></Phr></vSGrm> <XR>cf. <Ref>δέω<Hm>2</Hm></Ref> 3</XR> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.<Expl>pres., fut., aor.</Expl></GLbl><Def>it being needed, necessary, right or appropriate<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl></Def><Au>Hdt.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1></RelW> <RelW><HG><HL>δέον</HL><Infl>οντος</Infl><PS>neut.ptcpl.sb</PS></HG> <nS1><Indic>sg. and pl.</Indic><Tr>what is needed, necessary, right<or/>appropriate</Tr><Au>Thgn. S.<Wk>Ichn.</Wk> E. Th.<NBPlus/></Au></nS1> <nS1><Phr><Indic>prep.phrs.</Indic><Gr>ἐν<Prnth><Ref>τῷ</Ref></Prnth>δέοντι</Gr><TrPhr>at the moment of need, opportunely</TrPhr><Au>Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Phr><Phr><Gr>εἰς<Prnth><Ref>τὸ</Ref></Prnth>δέον</Gr><TrPhr>as needed, opportunely, appropriately</TrPhr><Au>Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Phr></nS1></RelW> <Adv><vHG><HL>δεόντως</HL><PS>ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Def>as ought to be</Def><Tr>rightly, appropriately</Tr><Au>Pl. Plb.</Au></advS1> </Adv> <RelW><vHG><HL>δέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>δεήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δεδέημαι</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐδεήθην</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons or things</Indic> <Tr>lack, want, need, be short of</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg. <Au>Pi. Hdt. Trag. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>be in need</Tr><Au>A. Hdt. E. Ar.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.sb.</GLbl><Indic>milit.</Indic><Def>section<Prnth>of an army</Prnth>needing support</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic> <Tr>need</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt. E. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of tasks</Indic><Cmpl><GLbl>w.pass.inf.</GLbl>to be done<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is need</Def><Cmpl><GLbl>w.gen. + dat.</GLbl>of sthg. for someone<Expl>i.e. someone needs sthg.</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat. + inf.</GLbl>for someone to do sthg.<Au>S.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>want, desire</Tr> <Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>sthg. to happen<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>beg, ask</Tr> <Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.<Expl>sts. omitted</Expl> + inf.</GLbl><Indic>someone</Indic>to do sthg.<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὥστε</Ref> + inf.</GLbl><Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen. + compl.cl.<Expl><GLbl><Ref>ὅπως</Ref> + fut.indic.<or/>subj., <Ref>ὅπως</Ref>, <Gr>ὅπως ἄν</Gr>,<or/><Gr>εἴ κως</Gr> + opt.</GLbl></Expl></GLbl><Au>Hdt. Ar. Plu.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.<and/><Ref>ὅπως</Ref> + fut.indic.</GLbl><Au>Th.<LblR>dub.</LblR></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>beg, ask for<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone</Expl></Tr> <Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>sthg.<Au>Hdt. S. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.pron.<or/>adj.<Expl>sg. or pl.</Expl></GLbl><Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>make a request<Expl>sts. <GLbl>w.gen.</GLbl>of someone</Expl></Tr> <Au>Hdt. Th. Ar.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.cogn.acc.</GLbl><Au>Ar. Is. Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1></RelW> </VE>", 'key': 'δέω_2'}