δέω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to bind, tie, fetter
to lack, miss, stand in need of
Debugging
Headword:
δέω
Headword (normalized):
δέω
Headword (normalized/stripped):
δεω
Intro Text:
IDX:
8396
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8397
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "δέω", "data": { "headword_display": "<b>δέω</b><sup>1</sup>", "content": "<VE><vHG><HL>δέω<Hm>1</Hm></HL><PS>contr.vb</PS><FG><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>δέων</Form><Lbl>gen.</Lbl><Form>δέοντος</Form><Lbl>sts.</Lbl><Form>δῶν</Form><Form>δοῦντος</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>δεῖν</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἔδεον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δέον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>δήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔδησα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>δῆσα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δέδεκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Lbl>3sg.iteratv.aor.</Lbl><Form>δησάσκετο</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>δεθήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐδέθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>δέδεμαι</Form></Tns><Tns><Lbl>plpf.</Lbl><Form>ἐδεδέμην</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>δέδετο</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>δέδεντο</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἐδέδεατο</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.pf.</Lbl><Form>δεδήσομαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vHG2><Lbl>also redupl.pres.</Lbl><HL2>δίδημι</HL2><FG><Tns><Lbl>3pl.</Lbl><Form>διδέᾱσι</Form><Au>X.</Au><Lbl>3pl.imperatv.</Lbl><Form>διδέντων</Form><Au>Od.</Au></Tns><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form> δίδη</Form><Au>Il.</Au></Tns></FG></vHG2> <vS1><Def>fasten together into a bundle</Def> <Tr>bind<or/>tie together</Tr><Obj>sheaves of corn<Au>Il.<LblR>mid.</LblR> Hes.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of corn</Indic><Def>be bound<Expl>in sheaves</Expl></Def><Au>hHom.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fasten together to make secure</Def> <Tr>fasten together</Tr><Obj>blocks of stone<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. metal</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a wall<Expl>w. asphalt</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>fasten one thing to another</Def> <vS2><Tr>fasten<or/>bind</Tr><Obj>an object<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to another</Expl><Au>Hom.<LblR>sts.mid.</LblR> Hdt. Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>fasten, secure</Tr><Obj>a mast<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. forestays</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pf.<and/>plpf.pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be tied</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ὑπό</Ref> + dat.</GLbl>beneath sheep<Au>Od.</Au></PrPhr><vS2><Indic>of an object</Indic><Def>be fastened</Def><PrPhr><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>to sthg.<Au>Hdt.</Au></PrPhr></vS2><vS2><Indic>of blocks of stone</Indic><PrPhr><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>to each other<Expl>by metal</Expl><Au>Th.</Au></PrPhr></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>tie, fasten, attach</Tr> <Obj>a rope or sim.<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to or around sthg.</Expl><Au>Hom.<LblR>sts.mid.</LblR> AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>attach<Prnth>sthg.</Prnth>to a fixed object<Expl>w. a length of rope or sim.</Expl></Def> <vS2><Tr>tether</Tr><Obj>a horse, dog<Au>Il. X.</Au></Obj><Obj>a corpse, child, bird<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>to sthg.</Expl><Au>Il.<LblR>sts.mid.</LblR> Hdt.</Au></Obj><Obj>an island<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός </Ref>+ acc.</GLbl>to another, by a chain</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pf.<and/>plpf.pass.</GLbl><Indic>of horses, birds</Indic><Def>be tethered</Def><Au>Il. E. Ar. X.</Au><vS2><Indic>of ships</Indic><Def>be moored</Def><Au>Od.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fasten in bonds or shackles<Expl>for the purpose of restraint or punishment</Expl></Def> <vS2><Tr>bind, fetter, tie up</Tr><Obj>persons or animals, their limbs<Expl>freq. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>w. bonds, shackles, a harness</Expl><Au>Hom.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.<Expl>esp. <GLbl>pf.</GLbl></Expl></GLbl><Def>be bound or tied up</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>confine in prison<Expl>whether or not in shackles</Expl></Def> <Tr>imprison</Tr><Obj>persons<Au>Hdt. S. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be imprisoned</Def><Au>Hdt. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>fig., of a god</Indic> <Tr>fetter, shackle</Tr><Obj>someone's strength<Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>of a danger</Indic><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. nails of adamant</Expl><Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of despair</Indic><Obj>the mind<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>hold back, hinder</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. his journey</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>fig., of a person's heart</Indic><Def>be fettered</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by grief, misery<Au>E. AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a tongue, by poverty</Indic><Au>Thgn.</Au></vS2><vS2><Indic>of wisdom, limbs</Indic><Def>be in thrall</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to gain, hope<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>bind up</Tr> <Obj>a wound<Au>Od.</Au></Obj><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>one's head<Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>tie to oneself</Def><Tr>tie, fasten</Tr><Obj>sandals<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>beneath one's feet</Expl><Au>Hom. Hes. hHom.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>leggings</Prnth>tied</Def><PrPhr><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around one's shins<Au>Od.</Au></PrPhr></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "δέω_1" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8397" }