Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

δεσποσύνη
δεσπόσυνος
δεσποτείᾱ
δεσποτέω
δεσπότης
δεσποτικός
δεσπότις
δεσποτίσκος
δεταί
δεύομαι
δεῦρο
Δεύς
δευσοποιός
δεύτατος
δεῦτε
δευτεραγωνιστής
δευτεραῖος
δευτερεῖα
δευτερεύω
δευτεριάζω
δεύτερος
View word page
δεῦρο
δεῦροalsoδεύρωIl.
also perh. Aeol.δεῦρυ
adv
to this place, hither, hereHom. also
τὸ δεῦρο
E. Ar.
quasi-imperatv.here, come herehHom. Sapph. Thgn. B. E. Ar. Pl.also
ἄγε δεῦροorδεῦρ᾿ ἄγε
Hom.
introducing an imperatv. or hortative subj.ἄγε δεῦροor
δεῦρ᾿ ἄγε
come, come onHom.
without ἄγεHom. A.satyr.fr. E. Ar. Pl.
quasi-adjl., of a journey, voyageto this place, hereS. at this place, hereτὰ δεῦροthings over hereopp. thereAr.things of this worldopp. abstr. FormsArist. to this pointsituationE.phr.τὸ μέχρι δεῦροup to this pointin an argumentPl.alsoμέχρι δεῦροw.gen.in an argumentPl.up to this point in time, until nowE. Pl.alsoμέχριτοῦδεῦροTh. Pl.δεῦρ᾿ ἀείright up to this pointA. E. Ar. δευρῑ́advw. stronger forceto this very place, hitherAr. Att.orats. Men. Plu.

ShortDef

hither

Debugging

Headword:
δεῦρο
Headword (normalized):
δεῦρο
Headword (normalized/stripped):
δευρο
IDX:
8376
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-8377
Key:
δεῦρο

Data

{'headword_display': '<b>δεῦρο</b>', 'content': '<AdvE><vHG><HL>δεῦρο<VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>δεύρω</FmHL><Au>Il.</Au></VL></HL><DL><Lbl>also perh. Aeol.</Lbl><FmHL>δεῦρυ</FmHL></DL><PS>adv</PS></vHG> <advS1><Tr>to this place, hither, here</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au> <advS2><Indic>also</Indic><Form>τὸ δεῦρο</Form><Au>E. Ar.</Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>quasi-imperatv.</Indic><Tr>here, come here</Tr><Au>hHom. Sapph. Thgn. B. E. Ar. Pl.</Au><advS2><Indic>also</Indic><Form>ἄγε δεῦρο<VarForm><Lbl>or</Lbl><Form>δεῦρ᾿ ἄγε</Form></VarForm></Form><Au>Hom.</Au></advS2></advS1> <advS1><Phr><Indic>introducing an imperatv. or hortative subj.</Indic><Gr>ἄγε δεῦρο<Expl>or <Form>δεῦρ᾿ ἄγε</Form></Expl></Gr><TrPhr>come, come on</TrPhr><Au>Hom.</Au></Phr><Phr><Indic>without <Ref>ἄγε</Ref></Indic><Au>Hom. A.<Wk>satyr.fr.</Wk> E. Ar. Pl.</Au></Phr></advS1> <advS1><Indic>quasi-adjl., of a journey, voyage</Indic><Tr>to this place, here</Tr><Au>S.</Au></advS1> <advS1><Def>at this place, here</Def><Phr><Gr>τὰ δεῦρο</Gr><TrPhr>things over here<Expl>opp. there</Expl></TrPhr><Au>Ar.</Au></Phr><Phr><TrPhr>things of this world<Expl>opp. abstr. Forms</Expl></TrPhr><Au>Arist.</Au></Phr></advS1> <advS1><Tr>to this point<or/>situation</Tr><Au>E.</Au><Phr><Indic>phr.</Indic><Gr>τὸ μέχρι δεῦρο</Gr><TrPhr>up to this point<Expl>in an argument</Expl></TrPhr><Au>Pl.</Au></Phr><Phr><Indic>also</Indic><Gr>μέχρι δεῦρο</Gr><TrPhr><Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>in an argument</Expl></TrPhr><Au>Pl.</Au></Phr></advS1><advS1><Tr>up to this point in time, until now</Tr><Au>E. Pl.</Au><Phr><Indic>also</Indic><Gr>μέχρι<Prnth><Gr>τοῦ</Gr></Prnth>δεῦρο</Gr><Au>Th. Pl.</Au></Phr><Phr><Gr>δεῦρ᾿ ἀεί</Gr><TrPhr>right up to this point</TrPhr><Au>A. E. Ar.</Au></Phr></advS1> <Adv><vHG><HL>δευρῑ́</HL><PS>adv</PS></vHG><advS1><Indic>w. stronger force</Indic><Tr>to this very place, hither</Tr><Au>Ar. Att.orats. Men. Plu.</Au></advS1> </Adv></AdvE>', 'key': 'δεῦρο'}