δαμάζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to overpower, tame, conquer, subdue
Debugging
Headword:
δαμάζω
Headword (normalized):
δαμάζω
Headword (normalized/stripped):
δαμαζω
Intro Text:
IDX:
7996
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7997
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "δαμάζω", "data": { "headword_display": "<b>δαμάζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>δαμάζω</HL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>δαμάσδω</FmHL><Au>Theoc.</Au></DL><PS>vb</PS><Ety><Ref>δάμνημι</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>Only pres. and impf.: for other tenses see <Ref>δάμνημι</Ref>.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>tame, master</Tr><Obj>animals<Au>X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of horses</Indic><Def>be tamed or broken in</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of Centaurs</Indic><Tr>subdue, conquer</Tr><Obj>a region<Au>E.</Au></Obj><vS2><Indic>of fire</Indic><Obj>a dead man's proud spirit<Au>A.</Au></Obj> </vS2><vS2><Indic>of Necessity</Indic><Obj>iron<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a wound</Indic><Obj>a person<Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a woman</Indic><Def>be mastered or overcome</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by adulterous passion<Au>Pi.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of iron</Indic><Cmpl>by fire<Au>Hes.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "δαμάζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7997" }