ἀριθμέω
ἀριθμέωcontr.vb[ἀριθμός]Ion.3sg.Call.dial.3pl.ep.impf.trisyllab.pass.fut.E.ep.aor.inf. count up, number
people, cities, possessions, periods of time, or sim.Od. Th. Ar. Pl. X.votes cast, benefits listedAr. Pl.w.indir.q.how much there is, how many there areof sthg., in a groupX. Thphr. Men.intr.make a count
Pi. Hdt. Th.pass.of persons, their hairs, troublesbe countedIl. Hdt. Mosch. NT. count out
peopleinto groupsOd. X.gold, silverin payments or bankingX. D. Theoc.epigr.pass.of tribesbe counted outinto army divisionsHdt. reckon, consider
someonew.prep.phr.as being among the livingE.a crimeamong acts of generosityD.pass.of a personbe reckonedw.gen.as one of a groupE. Theoc.w.prep.phr.among a groupE.of aristocracyamong forms of governmentIsoc. pass.of descendantsbe traced backw.prep.phr.to an ancestorTheoc.
ShortDef
to number, count
Debugging
Headword (normalized):
ἀριθμέω
Headword (normalized/stripped):
αριθμεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-799
Data
{'headword_display': '<b>ἀριθμέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀριθμέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀριθμός</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>Ion.3sg.</Lbl><Form>ἀμιθρεῖ</Form><Au>Call.</Au><Lbl>dial.3pl.</Lbl><Form>ἀριθμεῦντι</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.impf.<Expl>trisyllab.</Expl></Lbl><Form>ἠρίθμεον</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀριθμήσομαι</Form><Au>E.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.inf.</Lbl><Form>ἀριθμηθήμεναι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>count up, number</Tr><Obj>people, cities, possessions, periods of time, or sim.<Au>Od. Th. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>votes cast, benefits listed<Au>Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>how much there is, how many there are<Expl>of sthg., in a group</Expl><Au>X. Thphr. Men.</Au></Cmpl><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>make a count</Tr><Au>Pi. Hdt. Th.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, their hairs, troubles</Indic><Def>be counted</Def><Au>Il. Hdt. Mosch. NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Tr>count out</Tr><Obj>people<Expl>into groups</Expl><Au>Od. X.</Au></Obj><Obj>gold, silver<Expl>in payments or banking</Expl><Au>X. D. Theoc.<Wk>epigr.</Wk></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of tribes</Indic><Def>be counted out<Expl>into army divisions</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>reckon, consider</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>as being among the living</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a crime<Expl>among acts of generosity</Expl><Au>D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be reckoned</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>as one of a group<Au>E. Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>among a group<Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of aristocracy</Indic><Cmpl>among forms of government<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of descendants</Indic><Def>be traced back</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to an ancestor<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀριθμέω'}