ἀπο-λογέομαι
ἀπολογέομαιmid.contr.vb[ἀπό][λόγος]aor.also aor.pass.w.mid.sens.neut.impers.vbl.adj. argue in one's defencein a court, assembly, conversation
Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl. w. [ὑπέρ] + gen.for one's actionsAtt.orats.w.compl.cl.that sthg. is the caseX. Aeschin. Arist.w.dat.by one's conductLys. masc.pres.ptcpl.sb.defendantAr. Att.orats. defend oneself against
charges, slandersAntipho Th. D. make in one's defence
certain argumentsTh. Att.orats. Pl.pass.of argumentsbe made in defenceAntipho Pl. speak in defenceof another, in a court, assembly, conversationgive a defence speech
Th. Att.orats. Pl. X. w.prep.phr.on someone's behalf E. Att.orats. Pl.about certain matters or chargesAtt.orats. Pl.about an alliancew.compl.cl.that sthg. is the caseTh.w.indir.q.abouthow sthg. is the casePl. impers.pf.pass.the defence has been madew.dat.by someoneAnd. of cities' envoysspeak in support
w.prep.phr.on behalf of one anotherHdt.of an oratoron behalf of his speechesIsoc.
ShortDef
to speak in defence, defend oneself
Debugging
Headword (normalized):
ἀπολογέομαι
Headword (normalized/stripped):
απολογεομαι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-77
Data
{'headword_display': '<b>ἀπο-λογέομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>λογέομαι</HL><PS>mid.contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀπό</Ref><Ref>λόγος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπελογησάμην</Form><Lbl>also aor.pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἀπελογήθην</Form></Tns><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀπολογητέον</Form></Md></FG></vHG> <vS1><Tr>argue in one's defence<Expl>in a court, assembly, conversation</Expl></Tr><Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au> <Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>for one's actions<Au>Att.orats.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X. Aeschin. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>by one's conduct</Indic><Au>Lys.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>masc.pres.ptcpl.sb.</GLbl><Def>defendant</Def><Au>Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>defend oneself against</Tr><Obj>charges, slanders<Au>Antipho Th. D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>make in one's defence</Tr><Obj>certain arguments<Au>Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of arguments</Indic><Def>be made in defence</Def><Au>Antipho Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1> <Def>speak in defence<Expl>of another, in a court, assembly, conversation</Expl></Def><Tr>give a defence speech</Tr><Au>Th. Att.orats. Pl. X.<NBPlus/></Au> <Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on someone's behalf <Au>E. Att.orats. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>about certain matters or charges<Au>Att.orats. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>about an alliance<Expl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case</Expl><Au>Th.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl><Indic>about</Indic>how sthg. is the case<Au>Pl.</Au></Cmpl> <vSGrm><GLbl>impers.pf.pass.</GLbl><Def>the defence has been made</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by someone<Au>And.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of cities' envoys</Indic><Tr>speak in support</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on behalf of one another<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an orator</Indic><Cmpl>on behalf of his speeches<Au>Isoc.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀπολογέομαι'}