Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄρεσκος
ἀρέσκω
ἀρεστός
ἀρέταιχμος
ἀρετάω
ἀρετή
Ἄρευς
ἀρή
ἀρή
ἄρηαι
ἀρήγω
ἀρηγών
ἀρηίθοος
ᾱ̓ρηικτάμενος
Ἀρήιος
ἀρηίφατος
ἀρηίφιλος
ᾱ̓ρήμεναι
ᾱ̓ρημένος
ἀρήν
ἄρηξις
View word page
ἀρήγω
ἀρήγωvbep.inf.
ἀρηγέμεν
fut.
ἀρήξω
ep.inf.
ἀρήξεμεν
aor.inf.
ἀρῆξαι
of gods, soldiers, or sim.give helpsupportHes. Trag. X.w.dat.to suppliants, allies, guestssts. w.dat. in battle, w. one's strength, w. wordsIl. hHom. A. E. X.of a navyto the infantryHdt.of personsto JusticeS.of women, musical instrumentsAr.mock-trag.fig., of boldnessto youthPi.impers.it is helpfulw.inf.to be or to do sthg.A. Pi. provide protection w.dat.for one's city, its altars, one's landA. Ar. X. avert, preventw.acc.captureA.death, shamew.dat.for someoneE. gener., of personsattendw.dat.to altarsA.of maidsto a lady's bedPi.

ShortDef

to help, aid, succour

Debugging

Headword:
ἀρήγω
Headword (normalized):
ἀρήγω
Headword (normalized/stripped):
αρηγω
IDX:
763
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-764
Key:
ἀρήγω

Data

{'headword_display': '<b>ἀρήγω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀρήγω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀρηγέμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀρήξω</Form><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>ἀρήξεμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>ἀρῆξαι</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Indic>of gods, soldiers, or sim.</Indic><Tr>give help<or/>support</Tr><Au>Hes. Trag. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to suppliants, allies, guests<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> in battle, w. one's strength, w. words</Expl><Au>Il. hHom. A. E. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of a navy</Indic><Cmpl>to the infantry<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Cmpl>to Justice<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of women, musical instruments</Indic><Au>Ar.<LblR>mock-trag.</LblR></Au></vS2><vS2><Indic>fig., of boldness</Indic><Cmpl>to youth<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is helpful</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to be or to do sthg.<Au>A. Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>provide protection</Tr> <Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for one's city, its altars, one's land<Au>A. Ar. X.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>avert, prevent</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>capture<Au>A.</Au></Obj><Obj>death, shame<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>gener., of persons</Indic><Tr>attend</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to altars<Au>A.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of maids</Indic><Cmpl>to a lady's bed<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀρήγω'}