βοηθέω
βοηθέωdial.βοᾱθοέωPi.
contr.vb[βοηθόος]neut.impers.vbl.adj. come to the rescuein a time of dangerbring helprelief
w.dat.to others, a ship, god, sanctuaryA. Hdt. Ar. specif., of a people, leaders, armies, shipsbring helpreliefin battle, war or political strife
w.dat.to a land, people, army, or sim.Hdt. E. Th. Lys. Ar.w.prep.phr.to a location, against an enemy or attackHdt. of a god, oracle, divine agentsgive succour
w.dat.to mortals, suppliants, victims, or sim.Hdt. Ar. Pl. of personsgive supportto someone or sthg., w. words, actions, moneyhelpfreq. w.dat.persons, their interests
E. Ar. Att.orats.of a poet, in celebrating a heroPi. pass.of a personbe given helpArist. in legal or political ctxts.give support to, defend
w.dat.personsAtt.orats.a treaty, agreement, law, justice, a form of government, or sim.Th. Ar. Att.orats. help, defend
w.dat.oneself, one's interestsTh. Ar. find help or relieffor sthg. badremedy
w.dat.bad situations, wrongs, misfortunes, debts, or sim.Att.orats.of doctorsadminister remedies
Plu. give supportto sthg. badhelp
w.dat.wrongdoing, weaknesses, persons doing wrong or making mistakesAtt.orats. of a speaker or writerback up
w.dat.a person, an argumentAtt.orats. Pl.come to the rescuein an argument
Pl. of laws, thoughts, an argumenthelp, defend
w.dat.persons, their case, a propositionAtt.orats.of conditions, events, emotionsgive advantage
w.dat.to a personPl. Plu.
ShortDef
to come to aid, to succour, assist, aid
Debugging
Headword (normalized):
βοηθέω
Headword (normalized/stripped):
βοηθεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7571
Data
{'headword_display': '<b>βοηθέω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>βοηθέω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>βοᾱθοέω</FmHL><Au>Pi.</Au></DL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>βοηθόος</Ref></Ety><FG><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>βοηθητέον</Form></Md></FG></vHG> <vS1> <Def>come to the rescue<Expl>in a time of danger</Expl></Def><Tr>bring help<or/>relief</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to others, a ship, god, sanctuary<Au>A. Hdt. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a people, leaders, armies, ships</Indic><Tr>bring help<or/>relief<Expl>in battle, war or political strife</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a land, people, army, or sim.<Au>Hdt. E. Th. Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a location, against an enemy or attack<Au>Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a god, oracle, divine agents</Indic><Tr>give succour</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to mortals, suppliants, victims, or sim.<Au>Hdt. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Def>give support<Expl>to someone or sthg., w. words, actions, money</Expl></Def><vS2><Tr>help<Expl>freq. <GLbl>w.dat.</GLbl>persons, their interests</Expl></Tr><Au>E. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>of a poet, in celebrating a hero</Indic><Au>Pi.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be given help</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in legal or political ctxts.</Indic><Tr>give support to, defend</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>persons<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>a treaty, agreement, law, justice, a form of government, or sim.<Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>help, defend</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>oneself, one's interests<Au>Th. Ar.<NBPlus/></Au> </Cmpl> </vS1> <vS1><Def>find help or relief<Expl>for sthg. bad</Expl></Def><vS2><Tr>remedy</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>bad situations, wrongs, misfortunes, debts, or sim.<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of doctors</Indic><Tr>administer remedies</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>give support<Expl>to sthg. bad</Expl></Def><vS2><Tr>help</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>wrongdoing, weaknesses, persons doing wrong or making mistakes<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a speaker or writer</Indic><Tr>back up</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person, an argument<Au>Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>come to the rescue<Expl>in an argument</Expl></Tr><Au>Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of laws, thoughts, an argument</Indic><Tr>help, defend</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>persons, their case, a proposition<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of conditions, events, emotions</Indic><Tr>give advantage</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a person<Au>Pl. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'βοηθέω'}