βλάπτω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to disable, hinder (Hom.); to harm, damage
Debugging
Headword:
βλάπτω
Headword (normalized):
βλάπτω
Headword (normalized/stripped):
βλαπτω
Intro Text:
IDX:
7508
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7509
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "βλάπτω", "data": { "headword_display": "<b>βλάπτω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>βλάπτω</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>βλάψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἔβλαψα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>βλάψα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>βέβλαφα</Form></Tns><Md><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.<Expl>w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>βλάψομαι</Form></Tns></Md><Md><Tns><LBL>pass.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>βλαβήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐβλάφθην</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἐβλάβην</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>ἔβλαβεν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>βλάβεν</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>βλαβείς</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>βέβλαμμαι</Form></Tns></Md></FG><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>βλάβομαι</HL2><PS>ep.mid.vb</PS><Ety><Ref>βλάβη</Ref></Ety></vHG2></vHG> <FG><Tns><Lbl>The vb. is freq. intr. in all senses.</Lbl> </Tns></FG> <vS1> <Indic>of a divine agent, objects, terrain</Indic><Def>obstruct the course<Expl>of someone or sthg. moving forward at speed</Expl></Def><vS2><Tr>trip up, impede</Tr><Obj>persons, animals, their limbs<Au>Hom. X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, animals, a chariot</Indic><Def>be impeded or made to fall</Def><Au>Il. A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>obstruct the progress<Expl>of someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Indic>of piracy, weather, topography, sounds, sights, delay</Indic><Tr>impede, thwart</Tr><Obj>persons, troops, ships<Au>Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of the gods</Indic><Tr>hinder</Tr><Obj>Odysseus<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. his voyage home</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, horses, things</Indic><Def>be impeded or thwarted</Def><Au>Il. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of old age, tiredness, hunger, wounds, or sim.</Indic><Tr>wear down, undermine</Tr><Obj>persons, bodies, minds, activities<Au>Mimn. Pl. X.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, limbs</Indic><Def>be weakened or fail</Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>do physical or mental harm<Expl>to someone or sthg.</Expl></Def><vS2><Indic>of a divine or non-human agent, persons, their actions, wine, poison, or sim.</Indic><Tr>harm, injure</Tr><Obj>a person, an animal, their attributes, physical objects<Au>Hom. Thgn. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be harmed or injured</Def><Au>Il.<NBPlus/></Au><vS2><Def>be impaired<Expl>in the mind</Expl></Def><Au>Hes.<Wk>fr.</Wk> Mosch.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in the mind<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of weapons, property</Indic><Def>be ruined</Def><Au>Il. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of water, effluent</Indic><Tr>do damage to</Tr><Obj>territory, persons, their property<Au>Th. D.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>suffer damage<Expl>fr. water</Expl></Def><Au>D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic><Def>cause loss or damage<Expl>to someone</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, their actions</Indic><Tr>injure</Tr><Obj>persons, their interests or property<Au>Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be offended against or injured</Def><Au>Hes. Att.orats.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>diminish or degrade<Expl>someone or sthg. deserving respect</Expl></Def><vS2><Tr>harm, abuse, violate</Tr><Obj>a suppliant, temple, offerings, or sim.<Au>E. Th.</Au></Obj><Obj>justice<Au>Hes. Eleg.adesp.</Au></Obj><Obj>a person<Expl>in terms of due honour</Expl><Au>Tyrt. Thgn. S.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>the soul<Au>Pl.</Au></Obj><Obj>a precept<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be harmed</Def><Au>A. E.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, their attributes, actions, words, writings</Indic><Def>bring harm, loss or censure</Def><vS2><Tr>harm, hurt, damage</Tr><Obj>persons, their life<Au>Hes. Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>oneself, one's affairs<Au>E.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of suspicion</Indic><Tr>mar, spoil</Tr><Obj>confidence in sthg.<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be harmed or incur censure</Def><Au>A. Pi. E. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause loss or disadvantage<Expl>to an enemy, politically or militarily</Expl></Def><vS2><Indic>of a people, their leaders, an army</Indic><Tr>harm, hurt, damage</Tr><Obj>other persons or peoples, their territory, a faction<Au>E. Th.<NBPlus/> </Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, a people</Indic><Def>be harmed</Def><Au>Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of an enemy</Indic><Def>cause loss or disadvantage<Expl>to one's own side</Expl></Def><vS2><Tr>harm, hurt, damage</Tr><Obj>one's people, army, territory, allies or interests<Au>Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of one's own side</Indic><Def>be harmed</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause loss or disadvantage<Expl>to the common interest, politically or militarily</Expl></Def><vS2><Indic>of one's own people or their actions, leaders, allies, policy</Indic><Tr>harm, disadvantage</Tr><Obj>a city-state, leaders, fellow citizens or troops, certain classes or interests<Au>E. Th.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of people, the common interest</Indic><Def>be harmed or disadvantaged</Def><Au>Hes. E. Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a rhetorical technique, a theme</Indic><Tr>detract from</Tr><Obj>a speech, an argument<Au>Isoc. Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of truth</Indic><Obj>an impression<Expl>in poetry</Expl><Au>Th.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "βλάπτω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7509" }