βιάζομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
overwhelm
Debugging
Headword:
βιάζομαι
Headword (normalized):
βιάζομαι
Headword (normalized/stripped):
βιαζομαι
Intro Text:
IDX:
7445
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7446
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "βιάζομαι", "data": { "headword_display": "<b>βιάζομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>βιάζομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐβιασάμην</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>aor.pass.</Lbl><Form>ἐβιάσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.mid.pass.</Lbl><Form>βεβίασμαι</Form></Tns></Vc><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>βιαστέον</Form></Md></FG></vHG> <vS1> <Tr>use force<or/>violence</Tr><Au>S. Th. Ar.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>seize, overpower</Tr><Obj>a person<Au>Od. E. And.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>rape</Tr><Obj>a woman, a boy<Au>Lys. Ar.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be seized or be a victim of violence</Def><Au>hHom. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>do violence to</Tr><Obj>oneself<Expl>i.e. commit suicide</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>use military force, make an attack</Tr><Au>Isoc.<NBPlus/></Au><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>against an enemy, cities<Au>X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>beleaguer</Tr><Obj>an opponent<Au>Il.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be attacked, beleaguered or overwhelmed</Def><Au>Il. Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of persons, troops</Indic><Tr>force a way, struggle<Expl>into a place, through enemy positions, territory or water</Expl></Tr><Au>A. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>force</Tr><Obj>a passage, a landing<Au>Th. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>exert all one's energy to make progress<Expl>over land or water, in a task</Expl></Def><Tr>struggle</Tr><Au>AR. Plb. Plu.</Au><vS2><Tr>struggle against, defy</Tr><Obj>missiles<Au>Mimn.</Au></Obj><Obj>the winter, a storm<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of water</Indic><Def>be struggled against</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>be defiant<or/>charge forward</Tr><Au>A. Pl. X. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a god, persons, esp. authorities</Indic><Tr>use coercion</Tr><Au>Sol. S. Th.<NBPlus/></Au><vS2><Tr>coerce, constrain</Tr><Obj>persons<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl> to do sthg.</Expl><Au>Thgn. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a horse<Au>X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, animals</Indic><Def>be coerced<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl> to do sthg.</Expl></Def><Au>Sol. A. S. Th. Ar.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>act in an abusive or reckless way<Expl>towards that which is owed respect</Expl></Def><Tr>commit a violation</Tr><Au>X. D.</Au><vS2><Tr>violate, defy</Tr><Obj>laws, institutions, omens, suppliants, elders, fortune<Au>Hdt. Trag. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>moderation<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of ships</Indic><Obj>constellations<Expl>indicating winter</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a statement</Indic><Obj>facts<Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons or things</Indic><Def>be defied or disrespected</Def><Au>S. E. D.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>exert all one's energy to make progress<Expl>on a non-material path towards a goal</Expl></Def><vS2><Tr>exert oneself, forge on<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl>in doing sthg.</Expl></Tr><Au>Lys.<NBPlus/></Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of the Kingdom of Heaven</Indic><Def>be struggled for</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>exert willpower<Expl>on oneself</Expl></Def><vS2><Tr>force</Tr><Obj>one's facial expression<Au>A.</Au></Obj><Obj>one's ailing body<Au>Plu.</Au></Obj><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Men.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>force<Expl>oneself on others, or others into a different place or situation</Expl></Def><vS2><Tr>push oneself<Expl>into an office or official body</Expl></Tr><Au>Pl. X. D. Plu.</Au></vS2><vS2><Tr>pass off</Tr><Obj>foreigners<Expl>as citizens</Expl><Au>D.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>oust</Tr><Obj>a rival<Au>And.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of rulers</Indic><Def>be ousted</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by sedition<Au>Pi.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of peoples</Indic><Def>be displaced</Def><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>force<Expl>sthg., on others</Expl></Def><vS2><Tr>argue forcibly<Expl>sts. <GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case</Expl></Tr><Au>Ar. Pl.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Tr>force, push through</Tr><Obj>an argument, proposal, law<Au>Pl.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an argument</Indic><Def>be dragged in</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>force</Tr><Obj>a material or physical element<Expl>in a particular direction</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of fire, air, water</Indic><Tr>force a way</Tr><Au>Pl. D.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of famine, war</Indic><Tr>cause trouble, rage</Tr><Au>Hdt. Pl.</Au><vS2><Indic>of war, poverty, misfortune, a storm</Indic><Tr>constrain</Tr><Obj>persons, a people, their characters<Au>Antipho<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, peoples</Indic><Def>be constrained or hard pressed</Def><Au>Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of law, virtue</Indic><Tr>exercise power<or/>constraint</Tr><Au>Pl. Arist.</Au><vS2><Indic>of desires, thoughts, attributes</Indic><Tr>drive, overpower</Tr><Obj>persons, their nature<Au>Thgn. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of smells</Indic><Tr>violently affect</Tr><Obj>the body<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons, their actions, words</Indic><Def>be driven<Expl>by emotions, illness, tiredness</Expl></Def><Au>S. D. Plu.</Au><vS2><Indic>by wine</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a fateful day</Indic><Tr>be pressing</Tr><Au>E.</Au> </vS1><RelW><vHG><HL>βιάζω</HL><PS>act.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>constrain</Tr><Obj>a person<Expl>w. argument</Expl><Au>Od.</Au></Obj> </vS1></RelW> </VE>", "key": "βιάζομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7446" }