βεβαιόω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to make firm, confirm, establish, secure, warrant, make good
Debugging
Headword:
βεβαιόω
Headword (normalized):
βεβαιόω
Headword (normalized/stripped):
βεβαιοω
Intro Text:
IDX:
7380
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7381
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "βεβαιόω", "data": { "headword_display": "<b>βεβαιόω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>βεβαιόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1> <Indic>of persons or things</Indic><Def>confirm<Expl>sthg., as true, right or valid</Expl></Def><vS2><Tr>confirm, corroborate</Tr><Obj>a statement, opinion, or sim.<Au>Att.orats. Pl. Arist.<NBPlus/></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>affirm</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one wishes to do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl><Au>D.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of happenings</Indic><Def>be confirmed<Expl>as true</Expl></Def><Au>Th.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>strengthen or support</Def><Tr>encourage</Tr><Obj>the acquaintance<Expl>of one person w. another</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>strengthen or support<Expl>inadvertently or misguidedly</Expl></Def><Tr>validate, sanction</Tr><Obj>someone's behaviour, wrongdoing, praise, or sim.<Au>Att.orats. Plb.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>gain sanction for</Tr><Obj>one's illegal acts<Au>D.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make firm or stable</Def><Tr>establish, secure, guarantee</Tr><Obj>freedom, democracy, a person's safety or support, one's life, or sim.<Au>Th. Att.orats. Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of peace</Indic><Def>gain stability or become lasting</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make good, honour</Tr><Obj>a promise<Au>X. Din. Plb. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>secure, consolidate</Tr><Obj>a friendship<Au>Th.</Au></Obj><Obj>oneself<Expl>i.e. one's military strength</Expl><Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>secure<or/>consolidate one's hold on</Tr><Obj>a city, empire, allies, territories<Au>Th. Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>be sure of, ensure</Tr><Obj>a victory<Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>secure one's ground, confirm one's opinion, gain reassurance<Expl>in argument</Expl></Tr><Au>Pl.</Au><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>establish securely, confirm in one's own mind</Tr><Obj>a principle, concept, or sim.<Au>Pl.</Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be confirmed or made secure<Expl>in the mind</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in legal or quasi-legal ctxt.</Indic><Def>give validity<Expl>through adherence or by formal sanction</Expl></Def><vS2><Tr>confirm, ratify<or/>implement</Tr><Obj>a bequest, will, agreement, law, or sim.<Au>Att.orats. Plb.</Au></Obj> </vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>confirm</Tr><Obj>laws<Au>Pl.</Au></Obj><Obj>the terms of an alliance<Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>get confirmation<Expl>of an agreement</Expl></Tr><Au>Plb.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a title</Indic><Def>be confirmed</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", "key": "βεβαιόω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7381" }