Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

βᾶμεν
βάμμα
βάν
βανᾱ́
βαναυσίᾱ
βαναυσικός
βάναυσος
βαναυσουργίᾱ
βάξῃς
βάξις
βαπτίζω
βάπτισμα
βαπτισμός
βαπτιστής
βαπτός
βάπτω
βάραθρον
βαραθρώδης
βαρβαρίζω
βαρβαρικός
βαρβαρισμός
View word page
βαπτίζω
βαπτίζωvbβάπτωfut.
βαπτίσω
aor.
ἐβάπτισα
pass.aor.sts. w.mid.sens.
ἐβαπτίσθην
pf.
βεβάπτισμαι
plungea personinto a pondMen. pass.of personsbe immersedin a river, the sea, a marshPlb. Plu. sinka shipin battlePlb. Plu.pass.of a shipbe sunkPlb. intr., of a wineskinapp.get wetin the seaPlu.oracle fig., of Bacchus, envisaged as a galeplungea personw.dat.into sleepEven.pass.be soakedi.e. drunk, w. winePl.be in deep waterin an argumentPl.be immersedw.dat.in debtsPlu. mid.aor.pass.wash rituallybefore a mealNT. ritually immersebaptisea personw.dat.w. waterNT.w. ἐν + dat.in water, fire, the Holy SpiritNT.pass.be baptisedNT.

ShortDef

to dip in

Debugging

Headword:
βαπτίζω
Headword (normalized):
βαπτίζω
Headword (normalized/stripped):
βαπτιζω
IDX:
7236
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7237
Key:
βαπτίζω

Data

{'headword_display': '<b>βαπτίζω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>βαπτίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>βάπτω</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>βαπτίσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἐβάπτισα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.<Expl>sts. w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἐβαπτίσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>βεβάπτισμαι</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1> <Tr>plunge</Tr><Obj>a person<Expl>into a pond</Expl><Au>Men.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be immersed<Expl>in a river, the sea, a marsh</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>sink</Tr><Obj>a ship<Expl>in battle</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a ship</Indic><Def>be sunk</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a wineskin</Indic><Qualif>app.</Qualif><Tr>get wet<Expl>in the sea</Expl></Tr><Au>Plu.<LblR>oracle</LblR></Au> </vS1> <vS1><Indic>fig., of Bacchus, envisaged as a gale</Indic><Tr>plunge</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>into sleep</Expl><Au>Even.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be soaked<Expl>i.e. drunk, w. wine</Expl></Def><Au>Pl.</Au><vS2><Def>be in deep water<Expl>in an argument</Expl></Def><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Def>be immersed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in debts<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Tr>wash ritually<Expl>before a meal</Expl></Tr><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>ritually immerse</Def><Tr>baptise</Tr><Obj>a person<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. water</Expl><Au>NT.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in water, fire, the Holy Spirit</Indic><Au>NT.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be baptised</Def><Au>NT.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'βαπτίζω'}