βαίνω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to walk, step
Debugging
Headword:
βαίνω
Headword (normalized):
βαίνω
Headword (normalized/stripped):
βαινω
Intro Text:
IDX:
7163
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7164
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "βαίνω",
"data": {
"headword_display": "<b>βαίνω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>βαίνω</HL><PS>vb</PS><Ety>reltd.<Ref>βάσκω</Ref><Ref>βίβημι</Ref></Ety></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.inf.</Lbl><Form>βαινέμεναι</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>βήσομαι</Form><Lbl/><Lbl>dial.</Lbl><Form>βᾱ́σομαι</Form><Lbl>also</Lbl><Form>βᾱσεῦμαι</Form><Au>Theoc. Bion</Au></Tns><Tns><Lbl>also act.fut.<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>βήσω</Form><Au>AR.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.1<Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἔβησα<Expl>only tm., w. cpd.vbs.</Expl></Form> <Lbl>ep.</Lbl><Form>βῆσα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔβᾱσα</Form><Au>E.</Au><Lbl>dial.1pl.subj.</Lbl><Form>βᾱ́σομεν</Form><Au>Pi.</Au></Tns><Md><Tns><LBL>athem.aor.</LBL><Form>ἔβην<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>βῆν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔβᾱν</Form></VarForm></Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἔβη<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>βῆ</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔβᾱ</Form><Lbl>also</Lbl><Form>βᾶ</Form></VarForm></Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἔβησαν<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>βῆσαν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἔβαν</Form><Form>βάν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἔβᾱσαν</Form></VarForm></Form><Lbl>3du.</Lbl><Form>ἐβήτην</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>βήτην</Form><Form>βάτην</Form></Tns><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>βῆθι<VarForm><Lbl>dial.</Lbl><Form>βᾶθι</Form></VarForm></Form><Lbl>3sg.</Lbl><Form>βᾱ́τω</Form><Au>S.</Au><Lbl>2pl.</Lbl><Form>βᾶτε</Form></Tns><Tns><Lbl>subj.</Lbl><Form>βῶ</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>βείω</Form><Lbl>dial.1pl.</Lbl><Form>βᾶμες</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>opt.</Lbl><Form>βαίην</Form></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>βῆναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>βήμεναι</Form><Form>βῆμεν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>βᾶμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>βᾱ́ς</Form><Form>βᾶσα</Form><Form>βάν</Form></Tns></Md><Tns><LBL>pf.</LBL><Form>βέβηκα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>βέβᾱκα</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>βεβήκασι<Expl>in cpds.</Expl></Form><Form>βεβᾶσι</Form><Au>Trag.</Au><Lbl>ep.</Lbl><Form>βεβάᾱσι</Form></Tns><Tns><Lbl>subj.</Lbl><Form>βεβήκω</Form><Au>S.</Au></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>βεβηκέναι</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>βεβάμεν</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>βεβηκώς<VarForm><Lbl>dial.</Lbl><Form>βεβᾱκώς</Form></VarForm></Form><Lbl>also</Lbl><Form>βεβώς<VarForm><Lbl>ep.</Lbl><Form>βεβαώς</Form></VarForm></Form></Tns><Vc><Tns><LBL>plpf.</LBL><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>ἐβεβήκει</Form><Lbl>also</Lbl><Form>βεβήκει</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>βεβᾱ́κει</Form><Lbl>ep.3pl.</Lbl><Form>βέβασαν</Form></Tns></Vc><Vc><Tns><LBL>ep.aor.mid.<Expl>w.act.sens.</Expl></LBL><Lbl>2sg.</Lbl><Form>ἐβήσαο</Form><Au>hHom.</Au><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἐβησατο</Form><Form>βήσατο</Form><Au>Hes. AR.</Au><Lbl>also</Lbl><Form>ἐβήσετο</Form><Form>βήσετο</Form><Au>Hom.</Au></Tns></Vc><Tns><Lbl>freq. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl> <ital>to a place or sim.</ital></Lbl></Tns><Tns><Lbl>The sections are grouped as: (1–16) personal subjects, (17–22) non-personal subjects, (23) causatv. uses.</Lbl></Tns></FG> <vS1> <Def>move by taking steps</Def><vS2><Tr>step, tread</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2><vS2><Indic>ep.aor.mid.</Indic><Au>Od. hHom.</Au></vS2><vS2><Indic>in rhythm, esp. in dancing</Indic><Au>Lyr.adesp. Th. Ar. Pl. Call.</Au></vS2> </vS1> <vS1> <Def>go about habitually<Expl>in a place</Expl></Def><vS2><Tr>walk, range</Tr><Au>Pi. E. Pl.</Au></vS2> <vS2><Indic>ep.aor.mid.</Indic><Au>hHom.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>make one's way<Expl>on foot or by other means, to a person, place or event</Expl></Def><vS2><Tr>set out, go, come</Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>ep.aor.mid.</Indic><Au>Il. AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>make a move<Expl>esp. w. urgency</Expl></Def><vS2><Tr>start up, set out</Tr><Au>Hom. hHom. Trag.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to go or do sthg.<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of leaders, armies, fleets</Indic><Def>make one's way<Expl>on an expedition</Expl></Def><Tr>set out, go, come</Tr><Au>Hom. hHom. Pi. Trag. Ar.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of ships</Indic><Tr>come, go</Tr><Au>hHom. S. E. Call.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of warriors, defenders, enemies</Indic><Tr>take up a position, take a stand</Tr><Au>Hom. E.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Tr>step up, mount<or/>embark<Expl>onto an animal, vehicle, ship, ladder, wall, or sim.</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>ep.aor.mid.</Indic><Au>Il. Hes.</Au></vS2><vS2><Tr>step<Expl>into, onto or out of sthg., such as a bath, bed, bench</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. E. AR.</Au></vS2><vS2><Indic>on a prostrate body</Indic><Au>Il. Iamb.adesp. Theoc.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., on oaths</Indic><Au>Hippon.</Au></vS2><vS2><Indic>tr., ep.aor.mid.</Indic><Tr>mount</Tr><Obj>a chariot<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>stand or be<Expl>in a place, on the ground, in a situation, or sim.</Expl></Def><Au>Hom.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Def>be mounted, ride<Expl>on an animal or vehicle</Expl></Def><Au>Od.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a male animal</Indic><Tr>mount<Expl>a female</Expl></Tr><Au>Thgn.</Au><vS2><Indic>of a man, his male lover, envisaged as animals</Indic><Au>Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of female animals</Indic><Def>be mounted</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>step, step down<Expl>on the ground, the shore, esp. fr. a vehicle, ship, wall</Expl></Tr><Au>Hom. Hes. E. AR. Theoc.</Au> </vS1> <vS1><Def>make one's way<Expl>in a certain capacity, as a god, protector, messenger, enemy, or sim.</Expl></Def><vS2><Tr>come, arrive, go</Tr><Au>Hom. Pi. S. E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>go away<Expl>freq. w.connot. of haste, abandonment, emotion</Expl></Def><vS2><Tr>go, leave, disappear</Tr><Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk> Trag. Ar.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>go away for ever<Expl>to ruin, oblivion, death, heaven, immortality</Expl></Def><vS2><Tr>go, leave, pass on</Tr><Au>Hom. Hes. Thgn. Pi. Trag.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>make one's way<Expl>on a non-material path</Expl></Def><vS2><Tr>come<Expl>to a certain point in one's life or thoughts</Expl></Tr><Au>S. E.</Au></vS2><vS2><Tr>attain<Expl>to a certain standard or level</Expl></Tr><Au>Pi. S. E. Call.</Au></vS2><vS2><Tr>go, step, move<Expl>beyond certain limits</Expl></Tr><Au>Thgn. S. Pl.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of heavenly bodies, the universe</Indic><Tr>move, progress, travel</Tr><Au>Od. Pl.</Au><vS2><Indic>of song, fame, prophecy, virtue</Indic><Au>Pi. S. E.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of events or circumstances, things seen, thought, said or heard</Indic><Tr>come<Expl>upon someone or sthg., or to a certain point or level</Expl></Tr><Au>Il. Pi. Trag.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of circumstances, time</Indic><Tr>go, disappear, pass</Tr><Au>Il.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Indic>of moisture</Indic><Tr>go, disappear<Expl>fr. leather being tanned</Expl></Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of an object, into the sea</Indic><Au>Pi.</Au></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>statv.pf.</GLbl><Indic>of a house, statue, ladder, ship, or sim.</Indic><Def>be positioned, rest or stand<Expl>in a place, on a foundation, or sim.</Expl></Def><Au>Pl. X. Plb. Plu.</Au><vS2><Indic>of a tyranny</Indic><Def>be established</Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of a man's thinking</Indic><Def>be steady</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pf.ptcpl.adj.</GLbl><Indic>of a kind of fighting</Indic><Def>stationary</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.pf.ptcpl.sb.</GLbl><Def>steadfastness<Expl>of a person</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a line of verse</Indic><Def>be scanned</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>causatv., only act.fut. and aor.1</Indic><Tr>drive</Tr><Obj>horses, a chariot<Au>Il. Pi.</Au></Obj><vS2><Tr>bring</Tr><Obj>a person<Expl>to or fr. a place</Expl><Au>E. Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>set</Tr><Obj>a person<Expl>on a path</Expl><Au>Parm.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring down, dislodge</Tr><Obj>warriors<Expl>fr. a chariot</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>send</Tr><Obj>a person<Expl>to ruin</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>",
"key": "βαίνω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-7164"
}