Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀποδεκτήρ
ἀποδέκτης
ἀποδέξασθαι
ἀποδέξασθαι
ἀπόδεξις
ἀποδερματόομαι
ἀποδέρω
ἀπόδεσμος
ἀποδέφομαι
ἀποδεχθείς
ἀποδέχομαι
ἀποδέω
ἀποδέω
ἀποδηλόω
ἀποδημέω
ἀποδημητής
ἀποδημητικός
ἀποδημίᾱ
ἀπόδημος
ἀποδιαιτάω
ἀποδιατρῑ́βω
View word page
ἀπο-δέχομαι
ἀποδέχομαι
Ion.ἀποδέκομαι
mid.vbaor.inf.
ἀποδέξασθαι
pf.
ἀποδέδεγμαι
neut.impers.vbl.adj.
ἀποδεκτέον
take or receive sthg. offeredaccepta ransom, giftsIl. AR.receivean income, propertyAr. X. receive, welcomesomeonePlb. NT. w.adv.in a certain wayLys.acceptsomeoneas a teacherX.w.predic.sb.as an adviserPl. obtain, exactsthg. promisedw.prep.phr.fr. someonePl. receive backone's envoysHdt.lost territoryTh. take upon oneself voluntarilyaccepta roleX.advice, instructions, assistanceHdt. E. Th. And.adopta way of lifeX.be receptive toa feeling of terrorE. receivethrough listeningreceive, entertaina speech, a line of argumentTh. Att.orats. Pl. be receptiveLys. Pl. D.w.gen.towards a defendantLys. Din. acceptas legitimate or validshow acceptanceAtt.orats.w.gen. + ptcpl.of someone saying or doing sthg.Lys. D. Arist.regard as valida summary arrestLys.capitulationin an argumentPl.approve, acceptan envoy's report, his actsAeschin.allowprosecutions, accusations, methods of argument, hypothetical conceptsTh. Att.orats. Pl.w.acc. + inf.certain people to do sthg.Th. acceptas trueacceptstatements, explanations, reports, or sim.Th. Lys. Pl. Arist.w.acc. + inf.that sthg. is the caseHdt. Pl.w.acc. + ptcpl.sthg. as being the casePl.recogniseas genuine an envoy's loyalty Aeschin.a beast's couragePl.agreeTh. Pl.w.gen.w. someonePl.w.ptcpl.w. someone speakingPl. w.compl.cl.that sthg. is the casePl. Arist. receivementallyunderstandPl. X.an exhortationPl.w.gen.someonew.adv.in a certain wayPl. favour a statementmore than direct actionIs.one systemmore than anotherPlb. express approvalPl. X. D. Arist. NT. receive so as to dissipatean impactof boatsreceivethe force of a river's currentPlb.of an islandbreakocean wavesPlb. of a commandersee outa winterin a locationPlb.

ShortDef

to accept from

Debugging

Headword:
ἀποδέχομαι
Headword (normalized):
ἀποδέχομαι
Headword (normalized/stripped):
αποδεχομαι
IDX:
6889
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6890
Key:
ἀποδέχομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-δέχομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>δέχομαι</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἀποδέκομαι</FmHL></DL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.inf.</Lbl><Form>ἀποδέξασθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἀποδέδεγμαι</Form></Tns><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀποδεκτέον</Form></Vc></FG></vHG> <vS1> <Def>take or receive <Expl>sthg. offered</Expl></Def><vS2><Tr>accept</Tr><Obj>a ransom, gifts<Au>Il. AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>receive</Tr><Obj>an income, property<Au>Ar. X.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>receive, welcome</Tr><Obj>someone<Au>Plb. NT.</Au></Obj> <Obj><Indic><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way</Indic><Au>Lys.</Au></Obj><vS2><Tr>accept</Tr><Obj>someone<Expl>as a teacher</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as an adviser</Indic><Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>obtain, exact</Tr><Obj>sthg. promised<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. someone</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>receive back</Tr><Obj>one's envoys<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>lost territory<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>take upon oneself voluntarily</Def><Tr>accept</Tr><Obj>a role<Au>X.</Au></Obj><Obj>advice, instructions, assistance<Au>Hdt. E. Th. And.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Tr>adopt</Tr><Obj>a way of life<Au>X.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>be receptive to</Tr><Obj>a feeling of terror<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>receive<Expl>through listening</Expl></Def><Tr>receive, entertain</Tr><Obj>a speech, a line of argument<Au>Th. Att.orats. Pl.</Au></Obj> <vS2><Tr>be receptive</Tr><Au>Lys. Pl. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>towards a defendant<Au>Lys. Din.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>accept<Expl>as legitimate or valid</Expl></Def><vS2><Tr>show acceptance</Tr><Au>Att.orats.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen. + ptcpl.</GLbl>of someone saying or doing sthg.<Au>Lys. D. Arist.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>regard as valid</Tr><Obj>a summary arrest<Au>Lys.</Au></Obj><Obj>capitulation<Expl>in an argument</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>approve, accept</Tr><Obj>an envoy's report, his acts<Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>allow</Tr><Obj>prosecutions, accusations, methods of argument, hypothetical concepts<Au>Th. Att.orats. Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>certain people to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>accept<Expl>as true</Expl></Def><Tr>accept</Tr><Obj>statements, explanations, reports, or sim.<Au>Th. Lys. Pl. Arist.<NBPlus/></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>sthg. as being the case<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Tr>recognise<Expl>as genuine</Expl></Tr> <Obj>an envoy's loyalty<Au> Aeschin.</Au></Obj><Obj>a beast's courage<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>agree</Tr><Au>Th. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. someone<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>w. someone speaking</Indic><Au>Pl. </Au></Cmpl><Cmpl><Indic><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case</Indic><Au>Pl. Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>receive<Expl>mentally</Expl></Def><Tr>understand</Tr><Au>Pl. X.</Au><Obj>an exhortation<Au>Pl.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>favour</Tr> <Obj>a statement<Expl>more than direct action</Expl><Au>Is.</Au></Obj><Obj>one system<Expl>more than another</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> <vS2><Tr>express approval</Tr><Au>Pl. X. D. Arist. NT.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>receive so as to dissipate<Expl>an impact</Expl></Def><vS2><Indic>of boats</Indic><Tr>receive</Tr><Obj>the force of a river's current<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of an island</Indic><Tr>break</Tr><Obj>ocean waves<Au>Plb.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>see out</Tr><Obj>a winter<Expl>in a location</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποδέχομαι'}