ἀπο-δείκνῡμι
ἀποδείκνῡμιvbIon.fut.aor.pass.Ion.aor.ptcpl.Ion.pf.3pl.alsopres. and impf.ἀποδεικνύωHdt. X. draw attentionto sthg., w. a physical gesturepoint out
buildings, spaces, or sim.A. Hdt. Th.the seal on a messageTh. show, present
someone or sthg.w.dat.to someoneHdt. Men. of a living being, at deathanother shapeE.fr.mid.of a rulerput on display
monumentssts. w.predic.sb.as memorialsHdt.of windstheir conflictA. mentionin a speech
circumstances, evidence, sums of moneyTh. And. Lys. reveal
someonew.predic.adj.sb.as such and suchE. Pl. X.one's true character, nobility, courageA. E. Hyp. mid.one's courage, knowledge, abilityHdt. Th. Hyp. pass.of manly virtuebe revealedHdt. of the godsmake known
military skillsw.dat.to mankindX. issue, publish
financial accounts, lawsHdt. Lys. X. perform
certain gesturesAr.mid.perform, carry out
exploitsPi. Hdt.pass.of exploitsbe performedHdt. of parentsproduce
offspringHdt. Isoc. of a statesmanrevenueAr.of huntinggood ridersX. demonstrate in wordsexplain, make clear
a messageE.w.indir.q.what is the case, how sthg. could be achievedAr. Pl. Hyp. report
w.acc. + inf.that sthg. is the caseTh.of guidesgive directions
w.inf.for taking suppliesX.mid.make known
one's advice, opinionHdt. Th. X.w.compl.cl.that sthg. is the caseX. demonstrate by evidence or argumentprovide proof
S. And. Ar.w.compl.cl.that sthg. is the caseHdt. Th. Ar. Att.orats.prove
accusationsNT. pass.of inferences, wickednessbe provedAtt.orats.of a trail of bloodshedw.compl.cl.to be such and suchAntipho prove deductivelyby syllogism
Arist.pass.be proved by deductionArist. of a lawcourtidentify
criminalsHyp.mid.identify oneself
w.predic.sb.as an enemy of tyrannyPlu.pass.be identifiedw.predic.adj.as hostilew.dat.to someoneTh. X. D.of certain Greek godsbe acknowledgedw.prep.phr.among the Egyptians' godsHdt. appoint
an heir, magistratesHdt. Th.someonew.predic.sb.as a commanderHdt. Th. X.w.inf.to do sthg. or be such and suchHdt.pass.be appointedHdt.w.predic.sb.as a commanderHdt. Plu.of Jesusbe proclaimedas Lord and Christw.prep.phr.by GodNT. specify, assign
one seat of governmentfor a whole regionTh.a sanctuaryw.dat.for a godHdt.an assetw.predic.sb.as security for a loanHdt.an Assembly meetingfor a voteD.pass.of foodbe assignedw.dat.to sacred animalsHdt.of honoursto benefactorsHyp.of an area, in a citybe set apartHdt. Aeschin. of a lawgiver, lawsordain, proclaim
w.acc. + inf.that sthg. is the caseX.impers.pf.pass.it is ordainedw.dat.for someonew.inf.to do sthg.Hdt. render, make
someonew.predic.adj., sb.ptcpl.such and suchHdt. S. Lys. Ar. Pl. X.an animalfiercer or sim.Pl. X.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀποδείκνῡμι
Headword (normalized/stripped):
αποδεικνυμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6870
Data
{'headword_display': '<b>ἀπο-δείκνῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>δείκνῡμι</HL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>Ion.fut.</Lbl><Form>ἀποδέξω</Form><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπέδεξα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>Ion.aor.ptcpl.</Lbl><Form>ἀποδεχθείς</Form></Tns><Tns><Lbl>Ion.pf.</Lbl><Form>ἀποδέδεγμαι</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἀποδεδέχαται</Form></Tns></Vc></FG><vHG2><Lbl>also<Expl>pres. and impf.</Expl></Lbl><HL2>ἀποδεικνύω</HL2><Au>Hdt. X.<NBPlus/></Au></vHG2></vHG> <vS1><Def>draw attention<Expl>to sthg., w. a physical gesture</Expl></Def><vS2><Tr>point out</Tr><Obj>buildings, spaces, or sim.<Au>A. Hdt. Th.</Au></Obj><Obj>the seal on a message<Au>Th.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>show, present</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Hdt. Men.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a living being, at death</Indic><Obj>another shape<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a ruler</Indic><Tr>put on display</Tr><Obj>monuments<Expl>sts. <GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as memorials</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of winds</Indic><Obj>their conflict<Au>A.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>mention<Expl>in a speech</Expl></Tr><Obj>circumstances, evidence, sums of money<Au>Th. And. Lys.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>reveal</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj.<or/>sb.</GLbl>as such and such</Expl><Au>E. Pl. X.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>one's true character, nobility, courage<Au>A. E. Hyp.</Au></Obj> <vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>one's courage, knowledge, ability<Au>Hdt. Th. Hyp.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of manly virtue</Indic><Def>be revealed</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of the gods</Indic><Tr>make known</Tr><Obj>military skills<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to mankind</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>issue, publish</Tr><Obj>financial accounts, laws<Au>Hdt. Lys. X.</Au></Obj> </vS1> <vS1> <Tr>perform</Tr><Obj>certain gestures<Au>Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>perform, carry out</Tr><Obj>exploits<Au>Pi. Hdt.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of exploits</Indic><Def>be performed</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of parents</Indic><Tr>produce</Tr><Obj>offspring<Au>Hdt. Isoc.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a statesman</Indic><Obj>revenue<Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of hunting</Indic><Obj>good riders<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1> <Def>demonstrate in words</Def><Tr>explain, make clear</Tr><Obj>a message<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what is the case, how sthg. could be achieved<Au>Ar. Pl. Hyp.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>report</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of guides</Indic><Tr>give directions</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>for taking supplies<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make known</Tr><Obj>one's advice, opinion<Au>Hdt. Th. X.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1> <Def>demonstrate by evidence or argument</Def><vS2><Tr>provide proof</Tr><Au>S. And. Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Hdt. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>prove</Tr><Obj>accusations<Au>NT.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of inferences, wickedness</Indic><Def>be proved</Def><Au>Att.orats.</Au><vS2><Indic>of a trail of bloodshed</Indic><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>to be such and such<Au>Antipho</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>prove deductively<Expl>by syllogism</Expl></Tr><Au>Arist.</Au><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be proved by deduction</Def><Au>Arist.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a lawcourt</Indic><Tr>identify</Tr><Obj>criminals<Au>Hyp.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>identify oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as an enemy of tyranny<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be identified</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>as hostile<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>Th. X. D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of certain Greek gods</Indic><Def>be acknowledged</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>among the Egyptians' gods<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>appoint</Tr><Obj>an heir, magistrates<Au>Hdt. Th.</Au></Obj><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a commander</Expl><Au>Hdt. Th. X.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg. or be such and such</Indic><Au>Hdt.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be appointed</Def><Au>Hdt.</Au><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as a commander<Au>Hdt. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of Jesus</Indic><Def>be proclaimed<Expl>as Lord and Christ</Expl></Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by God<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>specify, assign</Tr><Obj>one seat of government<Expl>for a whole region</Expl><Au>Th.</Au></Obj><Obj>a sanctuary<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a god</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>an asset<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>as security for a loan</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>an Assembly meeting<Expl>for a vote</Expl><Au>D.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of food</Indic><Def>be assigned</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to sacred animals<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of honours</Indic><Cmpl>to benefactors<Au>Hyp.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an area, in a city</Indic><Def>be set apart</Def><Au>Hdt. Aeschin.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1> <Indic>of a lawgiver, laws</Indic><Tr>ordain, proclaim</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>impers.pf.pass.</GLbl><Def>it is ordained</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>render, make</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj., sb.<or/>ptcpl.</GLbl>such and such</Expl><Au>Hdt. S. Lys. Ar. Pl. X.</Au></Obj><Obj>an animal<Expl>fiercer or sim.</Expl><Au>Pl. X.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποδείκνῡμι'}