Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀποβάπτω
ἀποβᾱ́ς
ἀπόβασις
ἀποβάτης
ἀποβιάζομαι
ἀποβιβάζω
ἀποβλάπτω
ἀποβλαστάνω
ἀποβλάστημα
ἀπόβλεπτος
ἀποβλέπω
ἀποβλητέος
ἀπόβλητος
ἀποβλίττω
ἀποβλύζω
ἀποβλώσκω
ἀποβολεύς
ἀποβολή
ἀποβολιμαῖος
ἀποβόσκομαι
ἀποβουκολέω
View word page
ἀπο-βλέπω
ἀποβλέπωvb look outinto the distancePl. X.w.prep.phr.towards a placeAr. turn one's eyes, look straightAr.w.prep.phr.towards a person, place, objectHdt. E. Ar. Pl. X.of a statue of a goddessstarew.prep.phr.at a personE. pay attentionw.prep.phr.to animals, the stars, their coursesPl.to a person's physiqueAeschin. give considerationAtt.orats. Pl.w.prep.phr.to persons, their circumstances, places, eventsHdt. E. Th. Att.orats.to a goal, gain, virtueAtt.orats. Pl.to a defectin a rival's workAr. considerw.acc.one's forces, a statesman's careerPlu. look with expectationw.prep.phr.towards a personIsoc. X. D.of a person's homeland, its peopletowards that personE. X. look with admirationat someoneD.w.prep.phr.towards someoneThphr.at one's own shadowas a display of one's beautyX.pass.be looked at with admirationAr. of a poor manlook with envyw.prep.phr.at the wealthyE. look in dependencyw.prep.phr.to the table of another manfor foodX.of farmersto the god of rainX.of a belovedto his loverPl.

ShortDef

look steadily at

Debugging

Headword:
ἀποβλέπω
Headword (normalized):
ἀποβλέπω
Headword (normalized/stripped):
αποβλεπω
IDX:
6826
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6827
Key:
ἀποβλέπω

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-βλέπω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>βλέπω</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>look out<Expl>into the distance</Expl></Tr><Au>Pl. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a place<Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>turn one's eyes, look straight</Tr><Au>Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a person, place, object<Au>Hdt. E. Ar. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of a statue of a goddess</Indic><Tr>stare</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at a person<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>pay attention</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to animals, the stars, their courses<Au>Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>to a person's physique<Au>Aeschin.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>give consideration</Tr><Au>Att.orats. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to persons, their circumstances, places, events<Au>Hdt. E. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>to a goal, gain, virtue<Au>Att.orats. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl>to a defect<Expl>in a rival's work</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>consider</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>one's forces, a statesman's career<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>look with expectation</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a person<Au>Isoc. X. D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a person's homeland, its people</Indic><Cmpl>towards that person<Au>E. X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>look with admiration<Expl>at someone</Expl></Tr><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards someone<Au>Thphr.</Au></Cmpl><Cmpl>at one's own shadow<Expl>as a display of one's beauty</Expl><Au>X.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be looked at with admiration</Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a poor man</Indic><Tr>look with envy</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>at the wealthy<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>look in dependency</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the table of another man<Expl>for food</Expl><Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of farmers</Indic><Cmpl>to the god of rain<Au>X.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a beloved</Indic><Cmpl>to his lover<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποβλέπω'}