Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄπλυτος
ἁπλῶς
ἄπνευστος
ἄπνοος
ἀπό
ἄπο
ἄπο
ἀποαίνυμαι
ἀποαίρεο
ἀποβάθρᾱ
ἀποβαίνω
ἀποβάλλω
ἀποβάπτω
ἀποβᾱ́ς
ἀπόβασις
ἀποβάτης
ἀποβιάζομαι
ἀποβιβάζω
ἀποβλάπτω
ἀποβλαστάνω
ἀποβλάστημα
View word page
ἀπο-βαίνω
ἀποβαίνωvb athem.aor.
ἀπέβην
3pl.
ἀπέβησαν
dial.
ἀπέβᾱσαν
also
ἀπέβαν
Pi.ptcpl.
ἀποβᾱ́ς
aor.1 causatv.
ἀπέβησα
Hdt.
ep.3sg.aor.2 mid.
ἀπεβήσετο
step out or offdismountfr. a horse, chariotIl. E.disembarkfr. a shipOd. hHom. Hdt. Th. Att.orats. of shipsmake landfallTh. causatv., aor.1put ashoreone's army, slavesHdt. step downw.prep.phr.into Laconian footwearor onto Laconian landAr. step awaybackw.gen.fr. sacred groundS. get outw.gen.of a boatduring a stormOd. go away, departHom.sts.mid. hHom. Pi. S. E. of a horseX.of hopesE. pf.of the deadbe goneE.tm. of the ancient Acropolisextendw.prep.phr.towards a placePl. of personsturn outw.predic.adj.such and suchTh. Isoc. Pl. X.prove fitw.prep.phr.for political lifePl.of a youthcomew.prep.phr.into genuine manhoodTheoc. of horses, after trainingendw.prep.phr.in a certain conditionX. of a woundprovew.predic.adj.curablePl.of eventsresultHdt. E. Th. Att.orats. Pl.w.prep.phr.in an outcome or conditionHdt. Th. Isoc. Pl. impers.there is an outcomeHdt. Th.neut.ptcpl.sb.outcomeHdt. Th. Isoc. Pl. see alsoἀναβαίνω 11 of promises, hopesbe fulfilledTh. Isoc. D.of a saying, an omenprove trueAnd. X.

ShortDef

to step off from

Debugging

Headword:
ἀποβαίνω
Headword (normalized):
ἀποβαίνω
Headword (normalized/stripped):
αποβαινω
IDX:
6814
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6815
Key:
ἀποβαίνω

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-βαίνω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>βαίνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἀπέβην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἀπέβησαν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀπέβᾱσαν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἀπέβαν</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀποβᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1 <Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἀπέβησα</Form><Au>Hdt.</Au></Tns><Vc><Lbl>ep.3sg.aor.2 mid.</Lbl><Form>ἀπεβήσετο</Form></Vc></FG> <vS1> <Def>step out or off</Def><vS2><Tr>dismount<Expl>fr. a horse, chariot</Expl></Tr><Au>Il. E.</Au></vS2><vS2><Tr>disembark<Expl>fr. a ship</Expl></Tr><Au>Od. hHom. Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>of ships</Indic><Tr>make landfall</Tr><Au>Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>causatv., aor.1</Indic><Tr>put ashore</Tr><Obj>one's army, slaves<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>step down</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into Laconian footwear<Expl>or onto Laconian land</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>step away<or/>back</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sacred ground<Au>S.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>get out</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a boat<Expl>during a storm</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go away, depart</Tr><Au>Hom.<LblR>sts.mid.</LblR> hHom. Pi. S. E.<NBPlus/></Au> <vS2><Indic>of a horse</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of hopes</Indic><Au>E.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Indic>of the dead</Indic><Def>be gone</Def><Au>E.<LblR>tm.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of the ancient Acropolis</Indic><Tr>extend</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a place<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>turn out</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>such and such<Au>Th. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>prove fit</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for political life<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a youth</Indic><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into genuine manhood<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of horses, after training</Indic><Tr>end</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a certain condition<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wound</Indic><Tr>prove</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>curable<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of events</Indic><Tr>result</Tr><Au>Hdt. E. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in an outcome or condition<Au>Hdt. Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is an outcome</Def><Au>Hdt. Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>outcome</Def><Au>Hdt. Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> <XR>see also<Ref>ἀναβαίνω</Ref> 11</XR> </vS1> <vS1><Indic>of promises, hopes</Indic><Tr>be fulfilled</Tr><Au>Th. Isoc. D.</Au><vS2><Indic>of a saying, an omen</Indic><Tr>prove true</Tr><Au>And. X.</Au></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀποβαίνω'}