View word page
ἀποβαίνω
ἀποβαίνωvb athem.aor.
ἀπέβην
3pl.
ἀπέβησαν
dial.
ἀπέβᾱσαν
also
ἀπέβαν
Pi.ptcpl.
ἀποβᾱ́ς
aor.1 causatv.
ἀπέβησα
Hdt.
ep.3sg.aor.2 mid.
ἀπεβήσετο
step out or offdismountfr. a horse, chariotIl. E.disembarkfr. a shipOd. hHom. Hdt. Th. Att.orats. of shipsmake landfallTh. causatv., aor.1put ashoreone's army, slavesHdt. step downw.prep.phr.into Laconian footwearor onto Laconian landAr. step awaybackw.gen.fr. sacred groundS. get outw.gen.of a boatduring a stormOd. go away, departHom.sts.mid. hHom. Pi. S. E. of a horseX.of hopesE. pf.of the deadbe goneE.tm. of the ancient Acropolisextendw.prep.phr.towards a placePl. of personsturn outw.predic.adj.such and suchTh. Isoc. Pl. X.prove fitw.prep.phr.for political lifePl.of a youthcomew.prep.phr.into genuine manhoodTheoc. of horses, after trainingendw.prep.phr.in a certain conditionX. of a woundprovew.predic.adj.curablePl.of eventsresultHdt. E. Th. Att.orats. Pl.w.prep.phr.in an outcome or conditionHdt. Th. Isoc. Pl. impers.there is an outcomeHdt. Th.neut.ptcpl.sb.outcomeHdt. Th. Isoc. Pl. see alsoἀναβαίνω 11 of promises, hopesbe fulfilledTh. Isoc. D.of a saying, an omenprove trueAnd. X.

ShortDef

to step off from

Debugging

Headword:
ἀποβαίνω
Headword (normalized):
ἀποβαίνω
Headword (normalized/stripped):
αποβαινω
Intro Text:
ἀποβαίνωvb athem.aor.
ἀπέβην
3pl.
ἀπέβησαν
dial.
ἀπέβᾱσαν
also
ἀπέβαν
Pi.ptcpl.
ἀποβᾱ́ς
aor.1 causatv.
ἀπέβησα
Hdt.
ep.3sg.aor.2 mid.
ἀπεβήσετο
step out or offdismountfr. a horse, chariotIl. E.disembarkfr. a shipOd. hHom. Hdt. Th. Att.orats. of shipsmake landfallTh. causatv., aor.1put ashoreone's army, slavesHdt. step downw.prep.phr.into Laconian footwearor onto Laconian landAr. step awaybackw.gen.fr. sacred groundS. get outw.gen.of a boatduring a stormOd. go away, departHom.sts.mid. hHom. Pi. S. E. of a horseX.of hopesE. pf.of the deadbe goneE.tm. of the ancient Acropolisextendw.prep.phr.towards a placePl. of personsturn outw.predic.adj.such and suchTh. Isoc. Pl. X.prove fitw.prep.phr.for political lifePl.of a youthcomew.prep.phr.into genuine manhoodTheoc. of horses, after trainingendw.prep.phr.in a certain conditionX. of a woundprovew.predic.adj.curablePl.of eventsresultHdt. E. Th. Att.orats. Pl.w.prep.phr.in an outcome or conditionHdt. Th. Isoc. Pl. impers.there is an outcomeHdt. Th.neut.ptcpl.sb.outcomeHdt. Th. Isoc. Pl. see alsoἀναβαίνω 11 of promises, hopesbe fulfilledTh. Isoc. D.of a saying, an omenprove trueAnd. X.
IDX:
6814
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6815
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀποβαίνω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀπο-βαίνω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>βαίνω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>athem.aor.</Lbl><Form>ἀπέβην</Form><Lbl>3pl.</Lbl><Form>ἀπέβησαν</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀπέβᾱσαν</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἀπέβαν</Form><Au>Pi.</Au><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀποβᾱ́ς</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.1 <Expl>causatv.</Expl></Lbl><Form>ἀπέβησα</Form><Au>Hdt.</Au></Tns><Vc><Lbl>ep.3sg.aor.2 mid.</Lbl><Form>ἀπεβήσετο</Form></Vc></FG> <vS1> <Def>step out or off</Def><vS2><Tr>dismount<Expl>fr. a horse, chariot</Expl></Tr><Au>Il. E.</Au></vS2><vS2><Tr>disembark<Expl>fr. a ship</Expl></Tr><Au>Od. hHom. Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></vS2> <vS2><Indic>of ships</Indic><Tr>make landfall</Tr><Au>Th.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>causatv., aor.1</Indic><Tr>put ashore</Tr><Obj>one's army, slaves<Au>Hdt.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>step down</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into Laconian footwear<Expl>or onto Laconian land</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>step away<or/>back</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. sacred ground<Au>S.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>get out</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a boat<Expl>during a storm</Expl><Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go away, depart</Tr><Au>Hom.<LblR>sts.mid.</LblR> hHom. Pi. S. E.<NBPlus/></Au> <vS2><Indic>of a horse</Indic><Au>X.</Au></vS2><vS2><Indic>of hopes</Indic><Au>E.</Au></vS2> <vSGrm><GLbl>pf.</GLbl><Indic>of the dead</Indic><Def>be gone</Def><Au>E.<LblR>tm.</LblR></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of the ancient Acropolis</Indic><Tr>extend</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a place<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of persons</Indic><Tr>turn out</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>such and such<Au>Th. Isoc. Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>prove fit</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for political life<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a youth</Indic><Tr>come</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>into genuine manhood<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of horses, after training</Indic><Tr>end</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a certain condition<Au>X.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a wound</Indic><Tr>prove</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>curable<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of events</Indic><Tr>result</Tr><Au>Hdt. E. Th. Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in an outcome or condition<Au>Hdt. Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>there is an outcome</Def><Au>Hdt. Th.</Au></vSGrm><vSGrm><GLbl>neut.ptcpl.sb.</GLbl><Def>outcome</Def><Au>Hdt. Th. Isoc. Pl.<NBPlus/></Au></vSGrm> <XR>see also<Ref>ἀναβαίνω</Ref> 11</XR> </vS1> <vS1><Indic>of promises, hopes</Indic><Tr>be fulfilled</Tr><Au>Th. Isoc. D.</Au><vS2><Indic>of a saying, an omen</Indic><Tr>prove true</Tr><Au>And. X.</Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀποβαίνω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6815"
}