Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄπλοος
ἁπλότης
Ἄπλουν
ἁπλοῦς
ἄπλους
ἄπλουτος
ἄπλυτος
ἁπλῶς
ἄπνευστος
ἄπνοος
ἀπό
ἄπο
ἄπο
ἀποαίνυμαι
ἀποαίρεο
ἀποβάθρᾱ
ἀποβαίνω
ἀποβάλλω
ἀποβάπτω
ἀποβᾱ́ς
ἀπόβασις
View word page
ἀπό
ἀπό
ep.ἀπαίEmp.
Aeol.ἀπύalsoἄπ
prepreltd.ἄψw.gen.sts. following its nounw. anastrophe of the accent, e.g. νεῶν ἄπο from ships Il.
Amovt. or separation ref. to moving, removing, separating, or sim.away from, frompersons, places, thingsHom. ref. to changefroma previous state or activityA. E. Theoc.partitv.from, out ofa larger number or entityOd.Bspace or locationawayapart frompersons, places, thingsHom. ata position or place, fr. which action or movt. proceedsona mountain, tower, chariot, horse, ship, or sim.Hom.οἱ ἀπὸ τῶν καταστρωμάτων τοῖς ἀκοντίοις ἐχρῶντοthose on the decks used their javelinsTh. at a distancefr. non-material thingswide ofone's aim, hope, expectation, a standard of behaviour, or sim.Hom.see also καιρός 4, ῥυθμός 7, σκοπός 5, τρόπος 6 Ctime from, aftersincea beginning, point in time, event, or sim.Il.see also γενεά 10, ἑσπέρα 1, Ἑστία 1, ἡμέρα 1, παλαιός 5, πρῶτος 5, ὕπνος 4, (advs.) ἄρτι 1, 4, τότε 6 reckoning back frombeforea personi.e. his lifetimeHdt.a dayX.Dsource or origindescended or born fromfroman ancestor, parent, or other sourceOd. originating fromfroma country, city, or sim.Il. made froma material or ingredientfrom, out ofcotton, grapes, honey, or sim.Hdt. Trag.deriving one's affiliation froma teacher, sphere of activityοἱ ἀπὸ ΠλάτωνοςPlatonist philosophersPlu.οἱ ἀπὸ σκηνῆς καὶ θεάτρουpeople of the stage and theatrePlu.ref. to making a livelihood, depending for sustenance, or sim.fromonpersons, animals, food, land, money, warfare, or sim.A. Hdt.ref. to learning newsfromi.e. aboutan armyHdt. Eagency or causeby the agency, means or use ofby, throughsomeone or sthg.Hdt. Trag. by reason of, because ofevents, circumstances, personal qualitiesA. Hdt. E. ref. to being reckoned such and suchon the basis offrombodily or facial appearanceX. Thphr. Theoc.Fmanner or attendant circumstances phrs.ἀφ’ ἡσύχου ποδόςwith calm stepi.e. relaxedlyE.ἀπὸ στόματοςoff the cuff, extemporeref. to speakingPl. X. Plu.ἀπὸ σπουδῆςearnestlyIl.ἀπὸτῆςἴσηςon an equal basis, equallyTh. D. Plu.see also ἀληθής 7, γλῶσσα 3, ἔοικα 9, εὐθύς 3, κράτιστος 7, μέρος 7, παρασκευή 4, παραχρῆμα 3, περιουσία 3, προφανής 2, χείρ 1

ShortDef

from, away from. c. gen.

Debugging

Headword:
ἀπό
Headword (normalized):
ἀπό
Headword (normalized/stripped):
απο
IDX:
6808
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6809
Key:
ἀπό

Data

{'headword_display': '<b>ἀπό</b>', 'content': "<FE><vHG><HL>ἀπό</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀπαί</FmHL><Au>Emp.</Au></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ἀπύ</FmHL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἄπ</FmHL></VL></DL><PS>prep</PS><Ety>reltd.<Ref>ἄψ</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl><GLbl>w.gen.</GLbl></Lbl></Tns><Tns><Lbl>sts. following its noun<Expl>w. anastrophe of the accent</Expl>, e.g. <Gr>νεῶν ἄπο</Gr><ital> from ships</ital> <Au>Il.</Au></Lbl></Tns></FG></vHG><NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>movt. or separation</Lbl></Tns></FG> <advS1><Indic>ref. to moving, removing, separating, or sim.</Indic><Tr>away from, from</Tr><Cmpl>persons, places, things<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to change</Indic><Tr>from</Tr><Cmpl>a previous state or activity<Au>A. E. Theoc.</Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>partitv.</Indic><Tr>from, out of</Tr><Cmpl>a larger number or entity<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>space or location</Lbl></Tns></FG><advS1><Tr>away<or/>apart from</Tr><Cmpl>persons, places, things<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>at<Expl>a position or place, fr. which action or movt. proceeds</Expl></Def><advS2><Tr>on</Tr><Cmpl>a mountain, tower, chariot, horse, ship, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><AdvPhr><Gr>οἱ ἀπὸ τῶν καταστρωμάτων τοῖς ἀκοντίοις ἐχρῶντο</Gr><TrPhr>those on the decks used their javelins<Au>Th.</Au></TrPhr></AdvPhr></advS2></advS1> <advS1><Def>at a distance<Expl>fr. non-material things</Expl></Def><advS2><Tr>wide of</Tr><Cmpl>one's aim, hope, expectation, a standard of behaviour, or sim.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS2><XR>see also <Ref>καιρός</Ref> 4, <Ref>ῥυθμός</Ref> 7, <Ref>σκοπός</Ref> 5, <Ref>τρόπος</Ref> 6</XR></advS1> </NPS><NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>time</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>from, after<or/>since</Tr><Cmpl>a beginning, point in time, event, or sim.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><XR>see also <Ref>γενεά</Ref> 10, <Ref>ἑσπέρα</Ref> 1, <Ref>Ἑστία</Ref> 1, <Ref>ἡμέρα</Ref> 1, <Ref>παλαιός</Ref> 5, <Ref>πρῶτος</Ref> 5, <Ref>ὕπνος</Ref> 4, (advs.) <Ref>ἄρτι</Ref> 1, 4, <Ref>τότε</Ref> 6</XR></advS1> <advS1><Def>reckoning back from</Def><Tr>before</Tr><Cmpl>a person<Expl>i.e. his lifetime</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl>a day<Au>X.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>source or origin</Lbl></Tns></FG><advS1><Def>descended or born from</Def><Tr>from</Tr><Cmpl>an ancestor, parent, or other source<Au>Od.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>originating from</Def><Tr>from</Tr><Cmpl>a country, city, or sim.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>made from<Expl>a material or ingredient</Expl></Def><advS2><Tr>from, out of</Tr><Cmpl>cotton, grapes, honey, or sim.<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS2></advS1><advS1><Def>deriving one's affiliation from<Expl>a teacher, sphere of activity</Expl></Def><AdvPhr><Gr>οἱ ἀπὸ Πλάτωνος</Gr><TrPhr>Platonist philosophers</TrPhr><Au>Plu.</Au></AdvPhr><AdvPhr><Gr>οἱ ἀπὸ σκηνῆς καὶ θεάτρου</Gr><TrPhr>people of the stage and theatre</TrPhr><Au>Plu.</Au></AdvPhr></advS1><advS1><Indic>ref. to making a livelihood, depending for sustenance, or sim.</Indic><Tr>from<or/>on</Tr><Cmpl>persons, animals, food, land, money, warfare, or sim.<Au>A. Hdt.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to learning news</Indic><Tr>from<Expl>i.e. about</Expl></Tr><Cmpl>an army<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS1> </NPS><NPS><Lbl><bold>E</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>agency or cause</Lbl></Tns></FG><advS1><Def>by the agency, means or use of</Def><Tr>by, through</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>Hdt. Trag.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>by reason of, because of</Tr><Cmpl>events, circumstances, personal qualities<Au>A. Hdt. E.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to being reckoned such and such</Indic><Def>on the basis of</Def><Tr>from</Tr><Cmpl>bodily or facial appearance<Au>X. Thphr. Theoc.</Au></Cmpl></advS1></NPS><NPS><Lbl><bold>F</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>manner or attendant circumstances</Lbl></Tns></FG> <advS1><Phr><Indic>phrs.</Indic><Gr>ἀφ’ ἡσύχου ποδός</Gr><TrPhr>with calm step<Expl>i.e. relaxedly</Expl></TrPhr><Au>E.</Au></Phr><Phr><Gr>ἀπὸ στόματος</Gr><TrPhr>off the cuff, extempore<Expl>ref. to speaking</Expl></TrPhr><Au>Pl. X. Plu.</Au></Phr><Phr><Gr>ἀπὸ σπουδῆς</Gr><TrPhr>earnestly</TrPhr><Au>Il.</Au></Phr><Phr><Gr>ἀπὸ<Prnth><Gr>τῆς</Gr></Prnth>ἴσης</Gr><TrPhr>on an equal basis, equally</TrPhr><Au>Th. D. Plu.</Au></Phr><XR>see also <Ref>ἀληθής</Ref> 7, <Ref>γλῶσσα</Ref> 3, <Ref>ἔοικα</Ref> 9, <Ref>εὐθύς</Ref> 3, <Ref>κράτιστος</Ref> 7, <Ref>μέρος</Ref> 7, <Ref>παρασκευή</Ref> 4, <Ref>παραχρῆμα</Ref> 3, <Ref>περιουσία</Ref> 3, <Ref>προφανής</Ref> 2, <Ref>χείρ</Ref> 1</XR></advS1></NPS> </FE>", 'key': 'ἀπό'}