Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ᾇπερ
ἀπέραντος
ἀπέρᾱτος
ἀπεράω
ἀπεργάζομαι
ἀπεργασίᾱ
ἀπεργαστικός
ἀπέργω
ἀπέρδω
ἁπερεί
ἀπερείδομαι
ἀπερείσιος
ἀπερημόομαι
ἀπερητύω
ἀπεριήγητος
ἀπεριλάλητος
ἀπερίληπτος
ἀπεριμερίμνως
ἀπερινοήτως
ἀπερίοπτος
ἀπερίσκεπτος
View word page
ἀπ-ερείδομαι
ἀπερείδομαιmid.vb support oneselfw.dat.on one's limbsPl.of philosophersrelyw.prep.phr.on a summaryPl. of the mindupon an aid to understandingPlb. of a horsebear downw.prep.phr.on its bitX.of a hare turningleanX. of a circular creaturepush offin a rolling motionPl. restone's handw.prep.phr.on someonePlu. bring downmany blowsw.prep.phr.upon someonePlu.one's wrath, resentment, blameupon someonePlb. direct oneselfone's focusw.prep.phr.to someone, a situationPlb.to truth and lightPl. bestowone's favour, gratitude, confidencew.prep.phr.upon an allyPlb. one's resourcesupon one's armyPlb.place, restone's hopesupon a commander, alliesPlb. Plu. directsuspicionw.prep.phr.towards a statesmanPlu.pass.ptcpl.sb.targetref. to a nominee for ostracismPlu. of a commanderput asidehis plunderw.prep.phr.in a secure locationPlb.of a lionesslay downher cubsCall. of a commanderestablishhis armyw.prep.phr.in a safe havenPlb.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀπερείδομαι
Headword (normalized):
ἀπερείδομαι
Headword (normalized/stripped):
απερειδομαι
IDX:
6680
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6681
Key:
ἀπερείδομαι

Data

{'headword_display': '<b>ἀπ-ερείδομαι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπ<hyph/>ερείδομαι</HL><PS>mid.vb</PS></vHG> <vS1><Tr>support oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on one's limbs<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of philosophers</Indic><Tr>rely</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on a summary<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of the mind</Indic><Cmpl>upon an aid to understanding<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Tr>bear down</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on its bit<Au>X.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a hare turning</Indic><Tr>lean</Tr><Au>X.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a circular creature</Indic><Tr>push off<Expl>in a rolling motion</Expl></Tr><Au>Pl.</Au> </vS1> <vS1><Tr>rest</Tr><Obj>one's hand<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>on someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>bring down</Tr><Obj>many blows<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>upon someone</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>one's wrath, resentment, blame<Expl>upon someone</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>direct oneself<or/>one's focus</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone, a situation<Au>Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>to truth and light<Au>Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>bestow</Tr><Obj>one's favour, gratitude, confidence<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>upon an ally</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> <Obj>one's resources<Expl>upon one's army</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Tr>place, rest</Tr><Obj>one's hopes<Expl>upon a commander, allies</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Tr>direct</Tr><Obj>suspicion<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards a statesman</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>target<Expl>ref. to a nominee for ostracism</Expl></Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>put aside</Tr><Obj>his plunder<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a secure location</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>of a lioness</Indic><Tr>lay down</Tr><Obj>her cubs<Au>Call.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a commander</Indic><Tr>establish</Tr><Obj>his army<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a safe haven</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀπερείδομαι'}