ἀπείργω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to keep away from, debar from
Debugging
Headword:
ἀπείργω
Headword (normalized):
ἀπείργω
Headword (normalized/stripped):
απειργω
Intro Text:
IDX:
6608
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6609
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀπείργω", "data": { "headword_display": "<b>ἀπ-είργω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀπ<hyph/>είργω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἀπέργω</FmHL></DL><DL><Lbl>ep.Ion.</Lbl><FmHL>ἀποέργω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>ἀπέεργον</Form></Tns><Tns><Lbl>dial.fut.ptcpl.</Lbl><Form>ἀπέρξων</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπεῖρξα</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀπέρξα</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἀπείργαθον</Form><Lbl>ep.Ion.</Lbl><Form>ἀποέργαθον</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>Ion.pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἀπεργμένος</Form></Vc></FG> <vS1><Tr>shut out, exclude</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. somewhere</Expl><Au>Il.</Au></Obj><Obj>a ship<Expl>fr. a harbour</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of a god or wrathful spirit</Indic><Obj>an outcast<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. altars</Expl><Au>A. E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of bloodshed</Indic><Obj>its perpetrators<Expl>fr. their homeland</Expl><Au>AR.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>shut out</Tr><Obj>a suppliant<Au>A.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be excluded</Def><Au>Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. one's home and ancestral gods<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>keep away</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. an enemy</Expl><Au>Il. Hdt.</Au></Obj> <Obj>a ship<Expl>fr. the shore</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>enemies, enslavement, conflict<Au>Lyr. A.</Au></Obj><vS2><Indic>of a rock</Indic><Obj>a great wave<Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a charm</Indic><Obj>diseases<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a lack of self-control</Indic><Obj>wisdom<Au>X.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>hold<or/>keep back</Tr><Obj>people<Au>Th. Plu.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl> fr. an attempt at sthg.</Indic><Au>X.</Au></Obj><Obj>livestock<Expl>fr. locations</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>of infirmity, old age</Indic><Obj>someone<Expl>fr. civic or military service</Expl><Au>Pl. X.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>keep one's hands away</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of priests, a citizen body</Indic><Tr>debar, ban</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. religious, political or judicial participation</Expl><Au>Hdt. Th. Ar. Isoc.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be debarred</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. an alliance, a magistracy<Au>Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an exiled man, fr. joining his comrades</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1> <Indic>of persons, animals</Indic><Tr>prevent</Tr><Obj>someone or sthg.<Expl>sts. <GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Expl><Au>S. E.</Au></Obj> <vS2><Indic>of the law</Indic><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>fr. existing</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a circumstance</Indic><Obj>someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a person's being sacrificed<Au>E.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an entity</Indic><Def>be prevented</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>fr. doing sthg.<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>hold back</Tr><Obj>one's beloved<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. association w. others</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>a friend<Expl>fr. sharing one's troubles</Expl><Au>Arist.</Au></Obj><Obj>citizens<Expl>fr. being ambitious</Expl><Au>D.</Au></Obj> </vS1> <vS1> <Indic>of a god, reverence, laws, heat</Indic><Tr>act as a restraint</Tr><Au>S. Th. Pl.</Au><vS2><Indic>of an authority</Indic><Tr>hinder</Tr><Obj>someone, bad behaviour<Au>S. X. D. Plu.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of legislators</Indic><Tr>prohibit</Tr><Obj>strenuous exercise<Au>Arist.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of an army marching</Indic><Tr>keep<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>cities, mountains</Prnth>at a distance<Expl>to one side</Expl></Tr><Au>Hdt.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of bodies of water</Indic><Tr>enclose, hem in</Tr><Obj>a people, region, piece of land<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of mountains</Indic><Obj>a sea<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of outlying lands</Indic><Obj>the rest of the world<Au>Hdt.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be confined<Expl>in a location</Expl></Def><Au>Hdt.</Au><vS2><Indic>of part of a river</Indic><Def>be blocked off</Def><Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>draw aside</Tr><Obj>a dressing<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a wound</Expl><Au>Od.</Au></Obj><vS2><Indic>of the collar-bone</Indic><Tr>hold apart</Tr><Obj>the neck and chest<Au>Il.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἀπείργω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6609" }