ἀπειλέω
ἀπειλέωcontr.vb[ἀπειλή]ep.3du.impf.aor.pf.pass.ptcpl. vow, promise
w.fut.inf.to do sthg.Il. Call. make a boastful claimboast, brag
Il.w.acc. + inf.that someone is such and suchOd. threaten
death, war, penaltiesHdt. X. Plu.w.inf.to do sthg.Hom.make a threatsts. w.dat. against someone
Hom.w.compl.cl.that sthg. isor will bethe caseIl. Hdt. E. Ar. Att.orats.w.acc.cogn.acc.w. a speech, threatsIl. A. Hdt. E. Ar. D. pass.of a personbe threatenedX. of a warriorbe menacingin his armour
Il.of a hero, to dogsw.dat.w. his voiceTheoc.of birdsAr. give strict instructions
w.inf.to do sthg.AR. Theoc.mid.give a warning
w.dat.to someonew. [μή] + inf.not to do sthg.NT.pass.of regulationsbe imposed with a threatPl.
ShortDef
[to force back]
threaten; (Hom.) boast, promise
Debugging
Headword (normalized):
ἀπειλέω
Headword (normalized/stripped):
απειλεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6593
Data
{'headword_display': '<b>ἀπειλέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀπειλέω</HL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀπειλή</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>ep.3du.impf.</Lbl><Form>ἀπειλήτην</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠπείλησα</Form></Tns><Vc><Tns><Lbl>pf.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ἀπειλημένος</Form></Tns></Vc></FG></vHG> <vS1><Tr>vow, promise</Tr><Cmpl><GLbl>w.fut.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Call.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>make a boastful claim</Def><Tr>boast, brag</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone is such and such<Au>Od.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1> <Tr>threaten</Tr><Obj>death, war, penalties<Au>Hdt. X. Plu.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Tr>make a threat<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> against someone</Expl></Tr><Au>Hom.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is<Prnth>or will be</Prnth>the case<Au>Il. Hdt. E. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>cogn.acc.</GLbl>w. a speech, threats<Au>Il. A. Hdt. E. Ar. D.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be threatened</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a warrior</Indic><Tr>be menacing<Expl>in his armour</Expl></Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of a hero, to dogs</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. his voice<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of birds</Indic><Au>Ar.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>give strict instructions</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>AR. Theoc.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>give a warning</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Expl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>not to do sthg.</Expl><Au>NT.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of regulations</Indic><Def>be imposed with a threat</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀπειλέω'}