ἀραρίσκω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to join, join together, fasten
Debugging
Headword:
ἀραρίσκω
Headword (normalized):
ἀραρίσκω
Headword (normalized/stripped):
αραρισκω
Intro Text:
IDX:
643
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-644
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "ἀραρίσκω",
"data": {
"headword_display": "<b>ἀραρίσκω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>ἀραρίσκω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>ep.impf.</Lbl><Form>ἀράρισκον</Form></Tns><Md><LBL>aor.</LBL><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἄρσον</Form><Lbl>2pl.</Lbl><Form>ἄρσετε</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἄρσᾱς</Form></Tns></Md><Md><Tns><LBL>aor.2</LBL><Form>ἤραρον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἄραρον</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>ἄραρε</Form><Au>S.</Au></Tns><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀραρεῖν</Form></Tns><Tns><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀραρών</Form></Tns></Md><Md><Tns><LBL>pf.</LBL><Form>ἄρᾱρα</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἄρηρα</Form></Tns></Md><Md><LBL>plpf.</LBL><Lbl>Ion.2sg.</Lbl><Form>ἠρήρησθα</Form><Au>Archil.</Au><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἠρήρει</Form><Lbl>also</Lbl><Form>ἀρήρει</Form></Md><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>aor.ptcpl.</Lbl><Form>ἀρσάμενος</Form><Au>Hes.</Au></Tns><Tns><Lbl>Ion.3pl. aor.2 opt.</Lbl><Form>ἀραροίατο</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.3pl.aor.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἄρθεν</Form><Au>Il.</Au></Tns><Tns><Lbl>ep.pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἀρηρέμενος</Form><Au>AR.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Def>attach or fix <Expl>sthg., to sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>fit</Tr><Obj>lids<Expl>on containers</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>intr., of a lining</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl> inside a helmet<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2> <vS2><Indic>of an entablature</Indic><Cmpl>on columns<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>fit</Tr><Obj>one's boots<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>around one's feet</Expl><Au>Od. Theoc.</Au></Obj> <Obj>one's hand<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in another's</Expl><Au>AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>fix together</Tr><Obj>horns<Expl>to make a bow</Expl><Au>Il.</Au></Obj> <Obj>rafters<Expl>in a roof</Expl><Au>Il.</Au></Obj><vS2><Indic>of soldiers</Indic><Tr>link together</Tr><Obj>each other<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. their shields</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of defences, roof tiles</Indic><Tr>fit together</Tr><Au>Il.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. others<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>aor.pass.<Expl>w.mid.sens., of ranks of soldiers</Expl></GLbl><Def>draw together</Def><Au>Il.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>create by fitting together</Def><vS2><Tr>construct</Tr><Obj>a wall<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. stones</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>mid., of Hephaistos</Indic><Obj>a shield<Au>Hes.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>fasten into place</Def><vS2><Tr>fit, fix</Tr><Obj>doorposts<Expl>on a threshold</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj>beams<Expl>on the ribs of a boat</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of a person's arm</Indic><Tr>be fixed securely<Expl>w. chains</Expl></Tr><Au>A.</Au></vS2><vS2><Indic>of doors, <GLbl>w.dat.</GLbl> w. bars</Indic><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of beams, in their joints</Indic><Au>Od.</Au></vS2><vS2><Indic>fig., of a sound</Indic><Tr>lodge, stick</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in someone's ears<Au>Simon.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of planks</Indic><Def>be fixed</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. pegs<Au>AR.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a robe</Indic><Def>be fastened</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. pins<Au>AR.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a nightingale, as an exemplar of grief</Indic><Tr>be fixed</Tr><Cmpl><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>in someone, in the heart<Expl>i.e. in someone's heart</Expl><Au>S.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a festival</Indic><Tr>have a secure outcome</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a competitor<Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr., of a person</Indic><Tr>be steady</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>in his mind<Au>Archil.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a family's glory, a person's oath</Indic><Tr>be firm</Tr><Au>Pi. E.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person's arrangements</Indic><Tr>be ready</Tr><Au>E.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.pf.</GLbl><Def>it is settled</Def><Au>E. Men.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>equip, furnish</Tr><Obj>a ship<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. oars, spears and shields</Expl><Au>Od. AR.</Au></Obj><vS2><Tr>supply</Tr><Obj>one's appetite<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. food</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>intr., of river banks</Indic><Tr>be equipped</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. stakes<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of a person</Indic><Tr>be endowed</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. cruelty<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of doors</Indic><Def>be furnished</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. panels<Au>AR.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>properly stow</Tr><Obj>supplies<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in containers</Expl><Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>suit, match</Tr><Obj>a prize<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone's desires</Expl><Au>Il.</Au></Obj> <vS2><Indic>intr., of spears</Indic><Tr>fit, suit</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>the hand<Au>Hom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a stone</Indic><Tr>be suitable<Expl>as an anchor</Expl></Tr><Au>AR.</Au></vS2><vS2><Indic>of a plan</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>fig.</Indic><Tr>contrive</Tr><Obj>death<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for one's enemies</Expl><Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἀρᾱρότως</HL><PS>pf.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>steadily, firmly</Tr><ModVb>ref. to things staying in place<Au>A. E.</Au></ModVb><advS2><Tr>persistently</Tr><ModVb>ref. to serving someone<Au>Pl.</Au></ModVb></advS2></advS1> <advS1><Tr>in close ranks</Tr><ModVb>ref. to an army awaiting attack<Au>Plu.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Tr>firmly, securely</Tr><ModVb>ref. to constructing rafts<Au>Plb.</Au></ModVb></advS1> </Adv> <RelW><HG><HL>ἀρᾱρώς</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἀρηρώς</FmHL></DL><Infl>υῖα ός</Infl><PS>pf.ptcpl.adj</PS><FG><Tns><Lbl>also ep.fem. <Form>ἀρᾰρυῖα</Form> <ital> metri grat.</ital></Lbl></Tns></FG></HG><aS1><Indic>of limbs</Indic><Tr>attached<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl> to one's body</Expl></Tr><Au>AR.</Au><aS2><Indic>of doors</Indic><Tr>fixed<Expl>in a gateway</Expl></Tr><Au>Il.</Au></aS2><aS2><Indic>of gates</Indic><Tr>fitted<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to lintels</Expl></Tr><Au>Hes.</Au></aS2><aS2><Indic>of trees</Indic><Tr>fixed firm<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. strong roots</Expl></Tr><Au>Il.</Au></aS2><aS2><Indic>of doorposts, w. nails and pegs</Indic><Au>Parm.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of persons</Indic><Tr>steadfast</Tr><Au>Il.</Au><aS2><Indic><GLbl>w.dat.<or/>acc.</GLbl>in their thoughts</Indic><Au>Od. Hes. Plu.</Au></aS2><aS2><Indic>of a person's spirit</Indic><Au>Theoc.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of clothing, armour, equipment</Indic><Tr>fitted<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. decorations, plates, clasps, fixtures</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><aS2><Indic>of a city, walls, a precinct, w. defences</Indic><Au>Hom.</Au></aS2><aS2><Indic>of a wagon, w. upper bodywork</Indic><Au>Od.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>fig., of a person</Indic><Tr>endowed<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the favours of a people, w. beauty</Expl></Tr><Au>Pi. E.</Au></aS1><aS1><Indic>of gates, doors</Indic><Tr>fitting together</Tr><Au>Hom.</Au><aS2><Indic>of a plough-handle</Indic><Tr>fitted together</Tr><Au>AR.</Au></aS2><aS2><Indic>of bones</Indic><Tr>fixed together<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>by the gluing of Harmonia</Expl></Tr><Au>Emp.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of soldiers</Indic><Tr>in close array</Tr><Au>Il.</Au><aS2><Indic>of containers</Indic><Tr>arranged in order<Expl>along a wall</Expl></Tr><Au>Od.</Au></aS2><aS2><Indic>of tribes of early humans</Indic><Tr>organised<Expl>in diverse forms</Expl></Tr><Au>Emp.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of armour</Indic><Tr>close-fitting</Tr><Au>Il. Plb.</Au><aS2><Indic>of a helmet</Indic><Tr>fitted<Expl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to someone's temples</Expl></Tr><Au>Hom. Hes.</Au></aS2><aS2><Indic>of a whip, to the hand</Indic><Au>Il.</Au></aS2></aS1> <aS1><Indic>of Zeus' thunderbolt</Indic><Tr>appropriate<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in every victory</Expl></Tr><Au>Pi.</Au><aS2><Indic>of conclusions</Indic><Au>Plu.</Au></aS2></aS1></RelW> <RelW><HG><HL>ἄρμενος</HL><Infl>η ον<VInfl><Lbl>also</Lbl><FmInfl>ος ον</FmInfl><Au>Hes.</Au></VInfl></Infl><PS>athem.mid.pass.ptcpl.adj</PS></HG> <aS1><Indic>of a yard-arm</Indic><Tr>fitted, attached<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a mast</Expl></Tr><Au>Od.</Au></aS1> <aS1><Indic>of a potter's wheel, axe, knife</Indic><Tr>fitting<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in the hand or hands</Expl></Tr><Au>Hom. hHom.</Au><aS2><Indic>of boots</Indic><Tr>close-fitting</Tr><Au>Hes.</Au></aS2></aS1><aS1><Indic>of resources</Indic><Tr>prepared, ready</Tr><Au>Hes.</Au></aS1><aS1><Indic>of persons</Indic><Tr>fit<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>for a task</Expl></Tr><Au>AR.</Au><aS2><Indic>of tools, timbers, cargo, a day, year</Indic><Tr>suitable<Expl>for sthg.</Expl></Tr><Au>Hes.</Au></aS2><aS2><Indic>of circumstances</Indic><Tr>convenient</Tr><Au>AR. Theoc.</Au></aS2></aS1></RelW> <RelW><HG><HL>ἄρμενα</HL><Infl>ων</Infl><PS>neut.pl.athem.mid.pass.ptcpl.sb</PS></HG> <nS1><Tr>suitable words</Tr><Au>Hes.</Au></nS1> <nS1><Tr>conveniences<or/>necessities<Expl>ref. to foods, clothing, or sim.</Expl></Tr><Au>Hes. Thgn. Pi.</Au></nS1> <nS1><Qualif>app.</Qualif><Tr>weapons<or/>tools</Tr><Au>Alc.</Au><nS2><Tr>equipment</Tr><Au>AR.<LblR>dub.</LblR></Au></nS2></nS1> <nS1><Tr>tackle<Expl>on a ship</Expl></Tr><Au>AR. Theoc. Plb.</Au></nS1></RelW> </VE>",
"key": "ἀραρίσκω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-644"
}