Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀπαλάομαι
ἀπαλγέω
ἀπαλείφω
ἀπαλέξω
ἀπαληθεύω
ἀπαλθαίνομαι
ἀπαλλαγή
ἀπαλλακτέον
ἀπαλλαξείω
ἀπάλλαξις
ἀπαλλάσσω
ἀπαλλοτριόω
ἀπαλλοτρίωσις
ἀπάλμενος
ἀπαλοάω
ἁπαλόθριξ
ἁπαλοπλόκαμος
ἁπαλός
ἁπαλότης
ἁπαλοτρεφής
ἁπαλόχρως
View word page
ἀπ-αλλάσσω
ἀπαλλάσσω
Att.ἀπαλλάττω
vb
pf.
ἀπήλλαχα
mid.fut.
ἀπαλλάξομαι
pass.fut.
ἀπαλλαχθήσομαι
fut.2
ἀπαλλαγήσομαι
aor.
ἀπηλλάχθην
Ion.
ἀπαλλάχθην
aor.2
ἀπηλλάγην
pf.
ἀπήλλαγμαι
Ion.
ἀπάλλαγμαι
neut.impers.vbl.adj.
ἀπαλλακτέον
release, freesomeonests. w.gen.prep.phr.fr. toils, afflictions, fear, griefHdt. Trag. Att.orats. one's lifefr. sufferingE.a landfr. sicknessE.mid.pass.free oneselfbe releasedw.gen.fr. a person, an affliction, habit, or sim.Hdt. Trag. Th. Lys. Ar. Pl. D.of an entityfr. an attributePl. remove, take awaymoneyw.gen.fr. someone's handE.one's downcast facefr. the groundE.one's handfr. an act of slaughterE.afflictionsfr. oneself or othersE. of a godblindnessfr. someone's eyesE. fut.mid.w.pass.sens., of a personbe removed or got rid ofHdt. acquitstatesmenw.gen.of a chargePlu.dissociatethe divinew.gen.fr. involvement w. human actionsPlu. leave behindabandonexcess baggageX.ancestral names for tribesHdt.of fatiguereleasesomeoneS. expelan enemyw.prep.phr.fr. a regionTh.separatean attackerw.gen.fr. his victimAr.deposean oligarchic regimeTh.of a magistratereplacea predecessorTh.mid.expelan enemyE. of a painful sensationrelievegreater painsPl. send offa chorusfr. the stageAr.dismissenvoys, assistantsTh. Plu. mid.pass.departHdt. S. E. Th. Ar.w.gen.fr. a location, a groupA. E. Ar.fr. a good instructor or influencePl. X.w.prep.phr.fr. childhoodAeschin.of a soulw.gen.fr. a bodyPl.of a stormS.of diseasesNT. mid.pass.euphem.departw.gen.fr. lifeE. Pl. D. Plu. act.of a person committing suicidedespatchoneselfPlu. pass.of a husbandbe robbedw.gen.of his marriagew.prep.phr.by an adultererE.be separatedw.gen.fr. his wifethrough a divorcePlu.of a parent who kills a childw.prep.phr.fr. a spouseas a penaltyPl. pf.pass.be far removedw.gen.fr. moral weaknesses, dishonourHdt. Th.fr. realityDemocr.lack the abilityw.inf.to do sthg.Th.of good menbe differentw.gen.fr. godsHdt. intr.come away, ceasefr. an activity, sts. w.adv.predic.adj.in a certain manner or conditionHdt. Pl. X. Thphr. farew.adv.in a certain wayAeschin. Men.of an expedition, land, soulsA. Hdt. Ar. Pl.mid.pass.come awayw.predic.adj.unpunishedAr. Pl.w.gen.fr. a contestE. finishone's speechE.mid.pass.come to an endS. Ar. Pl.w.gen.of one's speech, a sacrifice, warnings, anger, lamentations, plans, jovialityS. E. Th. Ar. leg.causesomeoneto make a settlementof a demand or obligation, usu. by fulfilling its termscall off, dischargea creditorAtt.orats.an opponentby bribery or other meansAtt.orats.of a lesseegrant a dischargeD.mid.pass.withdrawfr. prosecuting someoneX. D.of a defendantobtain reconciliationw.gen.prep.phr.fr. an adversaryX. NT.pass.be releasedw.gen.fr. a contractD.of defendants, fr. chargesD. mid.of litigantsreach a settlementPl.w.gen.of the chargesPl. neut.impers.vbl.adj.it is necessary to make peacePl. pf.pass.of candidates, a theorybe dismissed or ruled outPl.

ShortDef

to set free, release, deliver

Debugging

Headword:
ἀπαλλάσσω
Headword (normalized):
ἀπαλλάσσω
Headword (normalized/stripped):
απαλλασσω
IDX:
6404
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6405
Key:
ἀπαλλάσσω

Data

{'headword_display': '<b>ἀπ-αλλάσσω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀπ<hyph/>αλλάσσω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἀπαλλάττω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἀπήλλαχα</Form></Tns><Md><LBL>mid.</LBL><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀπαλλάξομαι</Form></Md><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀπαλλαχθήσομαι</Form><Lbl>fut.2</Lbl><Form>ἀπαλλαγήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπηλλάχθην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀπαλλάχθην</Form><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἀπηλλάγην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἀπήλλαγμαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀπάλλαγμαι</Form></Tns></Vc><Md><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀπαλλακτέον</Form></Md></FG> <vS1> <Tr>release, free</Tr><Obj>someone<Expl>sts. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. toils, afflictions, fear, grief</Expl><Au>Hdt. Trag. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj> <Obj>one's life<Expl>fr. suffering</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a land<Expl>fr. sickness</Expl><Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>free oneself<or/>be released</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a person, an affliction, habit, or sim.<Au>Hdt. Trag. Th. Lys. Ar. Pl. D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of an entity</Indic><Cmpl>fr. an attribute<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>remove, take away</Tr><Obj>money<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. someone's hand</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>one's downcast face<Expl>fr. the ground</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>one's hand<Expl>fr. an act of slaughter</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>afflictions<Expl>fr. oneself or others</Expl><Au>E.</Au></Obj> <vS2><Indic>of a god</Indic><Obj>blindness<Expl>fr. someone's eyes</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>fut.mid.</GLbl><Indic>w.pass.sens., of a person</Indic><Def>be removed or got rid of</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>acquit</Tr><Obj>statesmen<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a charge</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Tr>dissociate</Tr><Obj>the divine<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. involvement w. human actions</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Def>leave behind</Def><Tr>abandon</Tr><Obj>excess baggage<Au>X.</Au></Obj><Obj>ancestral names for tribes<Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>of fatigue</Indic><Tr>release</Tr><Obj>someone<Au>S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>expel</Tr><Obj>an enemy<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a region</Expl><Au>Th.</Au></Obj><vS2><Tr>separate</Tr><Obj>an attacker<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. his victim</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>depose</Tr><Obj>an oligarchic regime<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a magistrate</Indic><Tr>replace</Tr><Obj>a predecessor<Au>Th.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>expel</Tr><Obj>an enemy<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a painful sensation</Indic><Tr>relieve</Tr><Obj>greater pains<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>send off</Tr><Obj>a chorus<Expl>fr. the stage</Expl><Au>Ar.</Au></Obj><vS2><Tr>dismiss</Tr><Obj>envoys, assistants<Au>Th. Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>depart</Tr><Au>Hdt. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a location, a group<Au>A. E. Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>fr. a good instructor or influence<Au>Pl. X.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. childhood<Au>Aeschin.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a soul</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a body<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a storm</Indic><Au>S.</Au></vS2><vS2><Indic>of diseases</Indic><Au>NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.pass.<Expl>euphem.</Expl></GLbl><Tr>depart</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. life<Au>E. Pl. D. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> <vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>of a person committing suicide</Indic><Tr>despatch</Tr><Obj>oneself<Au>Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a husband</Indic><Def>be robbed</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of his marriage<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>by an adulterer</Expl><Au>E.</Au></Cmpl><vS2><Def>be separated</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. his wife<Expl>through a divorce</Expl><Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a parent who kills a child</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a spouse<Expl>as a penalty</Expl><Au>Pl. </Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Def>be far removed</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. moral weaknesses, dishonour<Au>Hdt. Th.</Au></Cmpl><Cmpl>fr. reality<Au>Democr.</Au></Cmpl><vS2><Def>lack the ability</Def><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of good men</Indic><Def>be different</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. gods<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>come away, cease<Expl>fr. an activity, sts. <GLbl>w.adv.<or/>predic.adj.</GLbl>in a certain manner or condition</Expl></Tr><Au>Hdt. Pl. X. Thphr.</Au> <vS2><Tr>fare</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Aeschin. Men.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an expedition, land, souls</Indic><Au>A. Hdt. Ar. Pl.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>come away</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>unpunished<Au>Ar. Pl.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a contest<Au>E.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>finish</Tr><Obj>one's speech<Au>E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>come to an end</Tr><Au>S. Ar. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of one's speech, a sacrifice, warnings, anger, lamentations, plans, joviality<Au>S. E. Th. Ar.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>leg.</Indic><Def>cause<Prnth>someone</Prnth>to make a settlement<Expl>of a demand or obligation, usu. by fulfilling its terms</Expl></Def><vS2><Tr>call off, discharge</Tr><Obj>a creditor<Au>Att.orats.</Au></Obj><Obj>an opponent<Expl>by bribery or other means</Expl><Au>Att.orats.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a lessee</Indic><Tr>grant a discharge</Tr><Au>D.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>mid.pass.</GLbl><Tr>withdraw<Expl>fr. prosecuting someone</Expl></Tr><Au>X. D.</Au><vS2><Indic>of a defendant</Indic><Tr>obtain reconciliation</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. an adversary<Au>X. NT.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be released</Def><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. a contract<Au>D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of defendants, fr. charges</Indic><Au>D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of litigants</Indic><Tr>reach a settlement</Tr><Au>Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of the charges<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> <vSGrm><GLbl>neut.impers.vbl.adj.</GLbl><Def>it is necessary to make peace</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of candidates, a theory</Indic><Def>be dismissed or ruled out</Def><Au>Pl.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀπαλλάσσω'}