Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀπωθέω
ἀπώλεια
ἀπώμοτος
ἀπώνητο
ἀπῶσα
ἄπωσις
ἀπωστός
ἀπωτάτω
ἀρᾱ́
ἄρα
ἆρα
ἀραβέω
Ἀραβίᾱ
ἄραβος
ἄραγμα
ἀραγμός
ἆραι
ἀραιός
ἀραῖος
ἀραιότης
ἀραιρήκεε
View word page
ἆρα
ἆρα
dial.ἦρα
interrog. and connective pcl1ἄρα
The pcl. is either sections 1–4 interrog. and usu. 1st wd. in its cl., or section 5 is an alternative metri grat. to ἄρα as a connective pcl. and usu. 2nd or 3rd wd. in its cl.introducing a dir.q.is it the case that ... ?Lyr. Trag. Th. Ar. Att.orats.followed by οὖνPl. D.followed by γεE. Ar. Att.orats.preceded by τίςS. E. Ar.2nd wd. or later in its cl.A. E. Ar. Pl. followed by μήcan it be that ... ?Α. S. Pl.followed by οὐ, expecting a positive answersurely ... ?S. Ar. Att.orats. occas., introducing an indir.q.whetherPl. Arist.metri grat. for ἄραmarking a transition or inferencein that case, so, thenArchil. Pi. S. E. Ar.in a dir.q.Archil. A.ἢν ἆρα μή ... unless, perhaps ... Ε.

ShortDef

particle introducing a question

Debugging

Headword:
ἆρα
Headword (normalized):
ἆρα
Headword (normalized/stripped):
αρα
IDX:
630
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-631
Key:
ἆρα

Data

{'headword_display': '<b>ἆρα</b>', 'content': '<FE><vHG><HL>ἆρα</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἦρα</FmHL></DL><PS>interrog. and connective pcl</PS><Ety><Ref>ἦ<Hm>1</Hm></Ref><Ref>ἄρα</Ref></Ety></vHG> <FG><Case><Lbl>The pcl. is either <Expl>sections 1–4</Expl> interrog. and usu. 1st wd. in its cl., or <Expl>section 5</Expl> is an alternative <ital>metri grat.</ital> to <Ref>ἄρα</Ref> as a connective pcl. and usu. 2nd or 3rd wd. in its cl.</Lbl></Case></FG><advS1><Indic>introducing a dir.q.</Indic><Tr>is it the case that ... ?</Tr><Au>Lyr. Trag. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><advS2><Indic>followed by <Ref>οὖν</Ref></Indic><Au>Pl. D.</Au></advS2><advS2><Indic>followed by <Ref>γε</Ref></Indic><Au>E. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></advS2><advS2><Indic>preceded by <Ref>τίς</Ref></Indic><Au>S. E. Ar.</Au></advS2><advS2><Indic>2nd wd. or later in its cl.</Indic><Au>A. E. Ar. Pl.<NBPlus/></Au></advS2></advS1> <advS1><Indic>followed by <Ref>μή</Ref></Indic><Tr>can it be that ... ?</Tr><Au>Α. S. Pl.</Au></advS1><advS1><Indic>followed by <Ref>οὐ</Ref>, expecting a positive answer</Indic><Tr>surely ... ?</Tr><Au>S. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></advS1> <advS1><Indic>occas., introducing an indir.q.</Indic><Tr>whether</Tr><Au>Pl. Arist.</Au></advS1><advS1><Ety><ital>metri grat.</ital> for <Ref>ἄρα</Ref></Ety><Indic>marking a transition or inference</Indic><Tr>in that case, so, then</Tr><Au>Archil. Pi. S. E. Ar.</Au><advS2><Indic>in a dir.q.</Indic><Au>Archil. A.</Au></advS2><advS2><Phr><Gr>ἢν ἆρα μή ... </Gr><TrPhr>unless, perhaps ... </TrPhr><Au>Ε.</Au></Phr></advS2></advS1> </FE>', 'key': 'ἆρα'}