ἀνύω
ἀνύωAtt.ἁνύω
vbimpf.dial.fut.aor.ep.ptcpl.ep.pf.mid.aor.dial.subj.pass.ep.fut.inf.aor.pf.alsoἄνῡμιvbdial.impf.pass.3sg.impf.Od., dub.dial.alsoἄνωep.ᾱ̓́νω
Att.ἅνω
vb3sg.imperatv.inf.ptcpl.impf.mid.3sg.opt.pass.ep.3sg.impf. alsoἀνύτωAtt.ἁνύτω
vb impf.pass.dial.impf.A. complete
a journey, a raceOd. Theoc.a taskHes. Sol. Trag.of a godbring to completion
a taskS.Ichn.dub.of construction materialscontribute to completion
Th.pass.of a taskbe completedHom. Hdt. of a firemake an end ofconsume
a corpseOd.mid.spend
a lifetimew.prep.phr.in a pursuitBion endure to the end
one's desireTheoc. accomplish
a planAR.of a god or seersee through to completion
their purpose, an announcementPi. S. of persons, their effortsachieve
a death, a good outcomeS.nothing, littleA.fr. Hdt. E. Pl. of considered wordsa wise resultE.of a kind of educationlittlePl.mid.of wordsachieve
moreX.pass.of a goal, a resultbe achievedPlb. perpetrate, commit
a crimeS. reach a favourable outcomeprofit
w.ptcpl.by doing sthg.Il.be successful
Thgn. Pl.w.ptcpl.in doing sthg.Tyrt.w.acc.in a struggleTheoc.manage
w.inf.to do sthg.A. become
w.predic.adj.prosperousS.mid.succeed
Theoc. obtain
foodw.dat.for one's stomachS.one's goals, helpA. S.hit
a targetE.mid.obtain
a request, rewardA. S.win
a prizeAr. Theoc. impers.pass.there is fulfilmentw.dat.for the prayers of menPi. make progresson a journey
S. E.w.acc.to a placeS. E.of a shiptraverse
a distance, an expanse of waterOd. make progress
Th. X.w.prep.phr.towards one's goalAr. hurry about one's businesshurry up, get a move on
Ar.w.ptcpl.in doing sthg.Ar. Pl. pass.of a personbe brought to maturity, grow upA. mid.of a person prayingfinish
A. pass.of a period of timecome to an endIl. Hdt. AR. Theoc. make
a pathA.a spring of watermiraculouslyTheoc. compose
a poemCall.cause
a disasterA.enslavementw.dat.for a cityE.of a godbring it to pass
w.acc. + inf.that someone shd. be such and suchS. mid.of godscause
a pestilencew.predic.adj.to be far awayS.
ShortDef
to effect, achieve, accomplish, complete
Debugging
Headword (normalized):
ἀνύω
Headword (normalized/stripped):
ανυω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6241
Data
{'headword_display': '<b>ἀνύω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνύω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἁνύω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤνυον</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾱ̓́νυον</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀνύσω</Form></Tns><Tns><LBL>aor.</LBL><Form>ἤνυσα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἤνυσσα</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀνύσᾱς</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἀνύσσᾱς</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἤνυκα</Form></Tns><Vc><Tns><LBL>mid.</LBL><Form>ἀνύομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠνυσάμην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾱ̓νυσάμᾱν</Form><Lbl>subj.</Lbl><Form>ἀνύσωμαι</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.fut.inf.</Lbl><Form>ἀνύσσεσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠνύσθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἤνυσμαι</Form></Tns></Vc></FG><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἄνῡμι</HL2><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>dial.impf.</Lbl><Form>ᾱ̓́νυμες</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ἤνυτο</Form><Au>Od.<rom>, dub.</rom></Au><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾱ̓́νυτο</Form></Tns></Vc></FG></vHG2><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἄνω</HL2><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ᾱ̓́νω</FmHL></DL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἅνω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>3sg.imperatv.</Lbl><Form>ἀνέτω</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἄνειν</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἄνων</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἦνον</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Lbl>3sg.opt.</Lbl><Form>ἄνοιτο</Form></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>ep.</Lbl><Form>ᾱ̓́νομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ἤνετο</Form></Tns></Vc></FG></vHG2></vHG> <vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἀνύτω</HL2><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἁνύτω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG2> <FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἤνυτον</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>dial.impf.</Lbl><Form>ἠνυτόμᾱν</Form><Au>A.</Au></Tns></Vc></FG> <vS1> <Tr>complete</Tr><Obj>a journey, a race<Au>Od. Theoc.</Au></Obj><Obj>a task<Au>Hes. Sol. Trag.</Au></Obj><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>bring to completion</Tr><Obj>a task<Au>S.<Wk>Ichn.</Wk><LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of construction materials</Indic><Tr>contribute to completion</Tr><Au>Th.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a task</Indic><Def>be completed</Def><Au>Hom. Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a fire</Indic><Def>make an end of</Def><Tr>consume</Tr><Obj>a corpse<Au>Od.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>spend</Tr><Obj>a lifetime<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a pursuit</Expl><Au>Bion</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>endure to the end</Tr><Obj>one's desire<Au>Theoc.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>accomplish</Tr><Obj>a plan<Au>AR.</Au></Obj><vS2><Indic>of a god or seer</Indic><Tr>see through to completion</Tr><Obj>their purpose, an announcement<Au>Pi. S.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of persons, their efforts</Indic><Tr>achieve</Tr><Obj>a death, a good outcome<Au>S.</Au></Obj><Obj>nothing, little<Au>A.<Wk>fr.</Wk> Hdt. E. Pl.<NBPlus/></Au></Obj> <vS2><Indic>of considered words</Indic><Obj>a wise result<Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a kind of education</Indic><Obj>little<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of words</Indic><Tr>achieve</Tr><Obj>more<Au>X.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a goal, a result</Indic><Def>be achieved</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>perpetrate, commit</Tr><Obj>a crime<Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>reach a favourable outcome</Def><vS2><Tr>profit</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>by doing sthg.<Au>Il.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>be successful</Tr><Au>Thgn. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>in doing sthg.<Au>Tyrt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in a struggle<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>manage</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl> </vS2><vS2><Tr>become</Tr><Cmpl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>prosperous<Au>S.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>succeed</Tr><Au>Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>obtain</Tr><Obj>food<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for one's stomach</Expl><Au>S.</Au></Obj><Obj>one's goals, help<Au>A. S.</Au></Obj><vS2><Tr>hit</Tr><Obj>a target<Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>obtain</Tr><Obj>a request, reward<Au>A. S.</Au></Obj><vS2><Tr>win</Tr><Obj>a prize<Au>Ar. Theoc.</Au></Obj></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>impers.pass.</GLbl><Def>there is fulfilment</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for the prayers of men<Au>Pi.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make progress<Expl>on a journey</Expl></Tr><Au>S. E.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>to a place<Au>S. E.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a ship</Indic><Tr>traverse</Tr><Cmpl>a distance, an expanse of water<Au>Od.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>make progress</Tr><Au>Th. X.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>towards one's goal<Au>Ar.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>hurry about one's business</Def><Tr>hurry up, get a move on</Tr><Au>Ar.</Au><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>in doing sthg.<Au>Ar. Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person</Indic><Def>be brought to maturity, grow up</Def><Au>A.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a person praying</Indic><Tr>finish</Tr><Au>A.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a period of time</Indic><Def>come to an end</Def><Au>Il. Hdt. AR. Theoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>make</Tr><Obj>a path<Au>A.</Au></Obj><Obj>a spring of water<Expl>miraculously</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj> <vS2><Tr>compose</Tr><Obj>a poem<Au>Call.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>cause</Tr><Obj>a disaster<Au>A.</Au></Obj><Obj>enslavement<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for a city</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>bring it to pass</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that someone shd. be such and such<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of gods</Indic><Tr>cause</Tr><Obj>a pestilence<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>to be far away</Expl><Au>S.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀνύω'}