ἅπτω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to fasten, bind fast; set on fire; mid. touch
Debugging
Headword:
ἅπτω
Headword (normalized):
ἅπτω
Headword (normalized/stripped):
απτω
Intro Text:
IDX:
602
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-603
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{
"headword": "ἅπτω",
"data": {
"headword_display": "<b>ἅπτω</b>",
"content": "<VE><vHG><HL>ἅπτω</HL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἅψω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἧψα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>fut.<Expl>sts. w.pass.sens.</Expl></Lbl><Form>ἅψομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἡψάμην</Form></Tns></Vc><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἥφθην</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἅφθην</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ᾱ̔́φθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἧμμαι</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἅμμαι</Form></Tns></Vc><Tns><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἁπτέον</Form></Tns></FG> <vS1> <Tr>fasten, attach</Tr><Obj>a string<Expl>to a lyre</Expl><Au>Od.</Au></Obj><Obj>a noose<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>so as to hang fr. a beam</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>one's neck<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a noose</Expl><Au>E.</Au></Obj><vS2><Tr>fit</Tr><Obj>a lantern<Expl>around a torch-flame</Expl><Au>Emp.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>fasten</Tr><Obj>a noose<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a beam</Expl><Au>Od. E. Theoc.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.dat.</GLbl>to one's neck</Indic><Au>AR.</Au></Obj><vS2><Tr>fasten<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a noose</Prnth>around oneself</Tr><Au>Semon. A.<Wk>satyr.fr.</Wk></Au></vS2></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a city</Indic><Def>be joined</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to the walls of another city<Au>Arist.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>take hold<Expl>w. one's hand or hands</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a person, hand, head<Au>Il. Hdt. E. Thphr.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl>of sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl><vS2><Indic>of suppliants or sim.</Indic><Tr>cling</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>to someone, knees, a beard, piece of clothing or equipment<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>fig., of envy, allegations</Indic><Cmpl>to someone<Au>Pi. Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>place one's hand or hands<Expl>on persons or things</Expl></Def><vS2><Tr>touch</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone or sthg.<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a person swearing an oath</Indic><Cmpl>someone's head, an animal, a tomb, offerings<Au>Il. hHom. Hdt. Antipho<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of Jesus, so as to bless or heal</Indic><Cmpl>someone, part of the body<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>knock on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a door<Au>Men.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of projectiles</Indic><Tr>connect<Expl>w. their target</Expl></Tr><Au>Il.</Au><vS2><Indic>of a ship</Indic><Tr>strike</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>rocks<Au>Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>geom., of a body</Indic><Tr>come into contact<Expl>w. another</Expl></Tr><Au>Arist.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>touch<Expl>for the purpose of consumption</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>food and drink, animals<Au>Od. Men. AR. Plu.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of animals</Indic><Cmpl>human corpses<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>w. sexual connot.</Indic><Tr>touch</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>a woman's breasts<Au>Theoc.</Au></Cmpl><Cmpl>one's marital bed, a woman's girdle<Au>E. Call.</Au></Cmpl><vS2><Indic>euphem.</Indic><Tr>have contact, associate</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. a sexual partner<Au>Ar. Pl. Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>w. aggressive connot., of a hound</Indic><Tr>seize hold</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of its prey<Au>Il.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>attack</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone<Au>A. Lys. Ar. Men.</Au></Cmpl><Cmpl>arguments<Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an army</Indic><Tr>engage</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. an enemy<Au>X. Plb.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>lay into</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>one another<Expl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>w. reproaches</Expl><Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>engage in</Tr><Obj>a wrestling bout<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. an opponent</Expl><Au>A.</Au></Obj><vS2><Tr>join in</Tr><Obj>a dance<Au>A.</Au></Obj></vS2> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>have contact, be involved</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. that which is beautiful<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a god</Indic><Tr>associate</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>w. an island<Au>hHom.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Tr>engage, take part</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>in falsehoods, plots, activities<Au>Pi. S. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>handle</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>topics, situations<Au> E. Th. Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of persons, their bodies</Indic><Tr>grasp, apprehend<Expl>w. the senses, esp. touch</Expl></Tr><Au>S. Pl.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>touch<Expl>emotionally</Expl></Def><vS2><Indic>of persons, oracles, situations</Indic><Tr>affect</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone's heart, soul<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. words</Expl><Au>E. Ar. Pl. Theoc.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of pain</Indic><Cmpl>the dead<Au>S.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>fig., of old age</Indic><Tr>take hold</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of someone's head<Au>Thgn.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a disease</Indic><Cmpl>of someone<Au>S. Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of rust</Indic><Cmpl>of gold<Au>Thgn.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an idea</Indic><Cmpl>of someone<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of the head of a goddess</Indic><Tr>touch</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>heaven<Au>Call.</Au></Cmpl><vS2><Indic>fig., of athletes</Indic><Tr>touch upon, reach</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>splendid achievements<Au>Pi.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.gen.<or/>dat.</GLbl>the Pillars of Hercules<Expl>ref. to the pinnacle of achievement in a contest</Expl> <Au>Pi.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of souls</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>their goal, the truth<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an activity</Indic><Cmpl>the truth<Au>Pl. Arist.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of a fire</Indic><Tr>take hold</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a temple<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.<and/>fut.mid.<Expl>of wood or leaves</Expl></GLbl><Def>catch fire</Def><Au>Od. Theoc.</Au><vS2><Indic>of crops, tents</Indic><Au>Hdt. Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>kindle, light</Tr> <Obj>kindling<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a pyre, lamps, or sim.<Au>Lyr. A. E. Ar.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a fire<Au>E. Ar.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>kindle, light</Tr><Obj>torches, firewood<Au>Ar. Call.</Au></Obj><Obj>a light<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for oneself</Expl><Au>Heraclit.</Au></Obj></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of fire</Indic><Def>be kindled</Def><Au>Heraclit.</Au></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pf.pass.</GLbl><Indic>of pyres, torches, or sim.</Indic><Def>be ablaze</Def><Au>Hdt. E. Th. Ar.<NBPlus/></Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>set on fire</Tr><Obj>scrubland, crops, boats<Au>Th. Ar.</Au></Obj><vS2><Tr>set fire</Tr><Cmpl><GLbl>w.partitv.gen.</GLbl>to a wall<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a city</Indic><Def>be set on fire</Def><Au>E.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>",
"key": "ἅπτω"
},
"senses": [],
"citations": [],
"urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-603"
}