ἀντι-παρατάσσω
ἀντιπαρατάσσωAtt.ἀντιπαρατάττω
vb stationw.acc.troopsfor an engagement
X. mid.of troops, sailorsdraw up in an opposing formation
Th. X. Plu.w.dat.against an enemy, an attackTh. X. Plb.tr.oppose the enemy with the formation of
a phalanxX.one's cavalrylike a phalanx of infantryX.cj.pass.prep.phr.ἀπὸ τοῦ ἀντιπαραταχθέντοςwith a counter-formationTh. pass.fig., of a statesmanbe drawn up in oppositionw.prep.phr.to someone's lawlessnessAeschin. pass.of a kitchen maidbe stationed on the opposite sidefr. the chefMen.
ShortDef
No short def.
Debugging
Headword (normalized):
ἀντιπαρατάσσω
Headword (normalized/stripped):
αντιπαρατασσω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-6020
Data
{'headword_display': '<b>ἀντι-παρατάσσω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀντι<hyph/>παρατάσσω</HL><DL><Lbl>Att.</Lbl><FmHL>ἀντιπαρατάττω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>station<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>troops</Prnth>for an engagement</Tr><Au>X.</Au> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of troops, sailors</Indic><Tr>draw up in an opposing formation</Tr><Au>Th. X. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>against an enemy, an attack<Au>Th. X. Plb.</Au></Cmpl><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>oppose the enemy with the formation of</Tr><Obj>a phalanx<Au>X.</Au></Obj><Obj>one's cavalry<Expl>like a phalanx of infantry</Expl><Au>X.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Phr><Indic>prep.phr.</Indic><Gr>ἀπὸ τοῦ ἀντιπαραταχθέντος</Gr><TrPhr>with a counter-formation</TrPhr><Au>Th.</Au></Phr></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>fig., of a statesman</Indic><Def>be drawn up in opposition</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone's lawlessness<Au>Aeschin.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a kitchen maid</Indic><Def>be stationed on the opposite side<Expl>fr. the chef</Expl></Def><Au>Men.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀντιπαρατάσσω'}