View word page
ἀντιλάζυμαι
ἀντιλάζυμαιalsoἀντιλάζομαιmid.vbimperatv.
ἀντιλάζου
take holdof a personE.w.gen.of a person's chinin supplicationE. seize onw.gen.wordsE.fr.of an opportunitysthg.E. take upon oneselfw.gen.someone's troublesE. of a neglectful sonreceive in turnw.acc.corresponding treatmentw.prep.phr.fr. his childrenE.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀντιλάζυμαι
Headword (normalized):
ἀντιλάζυμαι
Headword (normalized/stripped):
αντιλαζυμαι
Intro Text:
ἀντιλάζυμαιalsoἀντιλάζομαιmid.vbimperatv.
ἀντιλάζου
take holdof a personE.w.gen.of a person's chinin supplicationE. seize onw.gen.wordsE.fr.of an opportunitysthg.E. take upon oneselfw.gen.someone's troublesE. of a neglectful sonreceive in turnw.acc.corresponding treatmentw.prep.phr.fr. his childrenE.
IDX:
5918
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5919
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀντιλάζυμαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀντι-λάζυμαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀντι<hyph/>λάζυμαι</HL><VL><Lbl>also</Lbl><FmHL>ἀντιλάζομαι</FmHL></VL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>imperatv.</Lbl><Form>ἀντιλάζου</Form></Tns></FG></vHG> <vS1><Tr>take hold<Expl>of a person</Expl></Tr><Au>E.</Au><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>of a person's chin<Expl>in supplication</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>seize on</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>words<Au>E.<Wk>fr.</Wk></Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of an opportunity</Indic><Cmpl>sthg.<Au>E.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1> <Tr>take upon oneself</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>someone's troubles<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a neglectful son</Indic><Tr>receive in turn</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>corresponding treatment<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. his children</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀντιλάζυμαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5919"
}