View word page
ἀντίκειμαι
ἀντίκειμαιmid.pass.vbκεῖμαι of honourbe laid up as compensationw.dat.for brave menPi. of a hillbe positioned on the opposite sideof a cityw.dat.to another hillPlb.of infantry in a campto the cavalryPlb. of the nature of two conceptsbe set in oppositionw.prep.phr.to each otherPl.of feeling angerstand in oppositionw.dat.to feeling pityArist. ἀντικείμενοςη ονmid.pass.ptcpl.adjof a planoppositew.dat.to a previous onePlb.of a clauseantitheticalArist.neut.pl.sb.oppositesas a subject for inquiryArist. of a personopposedw.dat.to someoneNT. ἀντικειμένωςmid.pass.ptcpl.adv by way of contrastto anotherref. to using a certain termArist. in an antithetical formref. to making a statementArist.

ShortDef

to be set over against, lie opposite

Debugging

Headword:
ἀντίκειμαι
Headword (normalized):
ἀντίκειμαι
Headword (normalized/stripped):
αντικειμαι
Intro Text:
ἀντίκειμαιmid.pass.vbκεῖμαι of honourbe laid up as compensationw.dat.for brave menPi. of a hillbe positioned on the opposite sideof a cityw.dat.to another hillPlb.of infantry in a campto the cavalryPlb. of the nature of two conceptsbe set in oppositionw.prep.phr.to each otherPl.of feeling angerstand in oppositionw.dat.to feeling pityArist. ἀντικείμενοςη ονmid.pass.ptcpl.adjof a planoppositew.dat.to a previous onePlb.of a clauseantitheticalArist.neut.pl.sb.oppositesas a subject for inquiryArist. of a personopposedw.dat.to someoneNT. ἀντικειμένωςmid.pass.ptcpl.adv by way of contrastto anotherref. to using a certain termArist. in an antithetical formref. to making a statementArist.
IDX:
5897
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5898
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀντίκειμαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀντί-κειμαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀντί<hyph/>κειμαι</HL><PS>mid.pass.vb</PS><Ety><Ref>κεῖμαι</Ref></Ety></vHG> <vS1> <Indic>of honour</Indic><Tr>be laid up as compensation</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for brave men<Au>Pi.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of a hill</Indic><Tr>be positioned on the opposite side<Expl>of a city</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another hill<Au>Plb.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of infantry in a camp</Indic><Cmpl>to the cavalry<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of the nature of two concepts</Indic><Tr>be set in opposition</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to each other<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of feeling anger</Indic><Tr>stand in opposition</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to feeling pity<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1><RelW><HG><HL>ἀντικείμενος</HL><Infl>η ον</Infl><PS>mid.pass.ptcpl.adj</PS></HG><aS1><Indic>of a plan</Indic><Tr>opposite<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a previous one</Expl></Tr><Au>Plb.</Au><aS2><Indic>of a clause</Indic><Tr>antithetical</Tr><Au>Arist.</Au></aS2><SGrm><GLbl>neut.pl.sb.</GLbl><Def>opposites<Expl>as a subject for inquiry</Expl></Def><Au>Arist.</Au></SGrm></aS1> <aS1><Indic>of a person</Indic><Tr>opposed<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl></Tr><Au>NT.</Au></aS1></RelW> <Adv><vHG><HL>ἀντικειμένως</HL><PS>mid.pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>by way of contrast<Expl>to another</Expl></Tr><ModVb>ref. to using a certain term<Au>Arist.</Au></ModVb></advS1> <advS1><Tr>in an antithetical form</Tr><ModVb>ref. to making a statement<Au>Arist.</Au></ModVb></advS1> </Adv> </VE>",
    "key": "ἀντίκειμαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5898"
}