ἀντι-δίδωμι
ἀντιδίδωμιvb give in return
a gift, reward, favour, or sim.sts. w.dat.to someoneA. Hdt. E. Th.w.gen.for being rescuedE.a daughteras a brideMen.one's oathw.dat.to someoneE.pain, maltreatmentS. E.pass.of goodwill, compassionbe shown in returnTh. grant in return
w.inf.that one may do sthg.A. give in exchange
a sum of money, sheep, winests. w. [ἀντί] + gen.for sthg.E.Cyc. Ar. Plu. give in substitution
one's wifefor oneself, so as to escape deathE.a phantomfor a personE.the spirits of Deathas bridesE.a hindw.gen.for a human sacrificial victimE.mulesfor horsesX.one's lifefor another'sE. pay in return
a recompense, penaltyE. Th.a relative's corpsew.predic.adj.in exchange, w.gen. for other corpsesS. of an Athenian nominated to perform a leitourgiapropose an exchange of propertyw. another, as an alternative to taking that leitourgia upon himself
Lys. D.w.dat.w. someoneD.w.acc.in relation to the command of a triremeD.of the person who accepts the leitourgiaengage in an exchange of property
D. of both partiesw.dat.w. one anotherD.
ShortDef
to give in return, repay
Debugging
Headword (normalized):
ἀντιδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
αντιδιδωμι
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5859
Data
{'headword_display': '<b>ἀντι-δίδωμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀντι<hyph/>δίδωμι</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>give in return</Tr><Obj>a gift, reward, favour, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>A. Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>for being rescued</Indic><Au>E.</Au></Obj><Obj>a daughter<Expl>as a bride</Expl><Au>Men.</Au></Obj><Obj>one's oath<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>pain, maltreatment<Au>S. E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of goodwill, compassion</Indic><Def>be shown in return</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>grant in return</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one may do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>give in exchange</Tr><Obj>a sum of money, sheep, wine<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>for sthg.</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk> Ar. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>give in substitution</Tr><Obj>one's wife<Expl>for oneself, so as to escape death</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a phantom<Expl>for a person</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>the spirits of Death<Expl>as brides</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a hind<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a human sacrificial victim</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>mules<Expl>for horses</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>one's life<Expl>for another's</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>pay in return</Tr><Obj>a recompense, penalty<Au>E. Th.</Au></Obj><Obj>a relative's corpse<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>in exchange, <GLbl>w.gen.</GLbl> for other corpses</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of an Athenian nominated to perform a leitourgia</Indic><Tr>propose an exchange of property<Expl>w. another, as an alternative to taking that leitourgia upon himself</Expl></Tr><Au>Lys. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in relation to the command of a trireme<Au>D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of the person who accepts the leitourgia</Indic><Tr>engage in an exchange of property</Tr><Au>D.</Au></vS2> <vS2><Indic>of both parties</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀντιδίδωμι'}