Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀντιδανειστέον
ἀντιδεξιόομαι
ἀντιδέομαι
ἀντιδέρκομαι
ἀντιδέχομαι
ἀντιδημαγωγέω
ἀντιδιαβαίνω
ἀντιδιαβάλλω
ἀντιδιαπλέκω
ἀντιδιδάσκω
ἀντιδίδωμι
ἀντιδιέξειμι
ἀντιδιεξέρχομαι
ἀντιδικέω
ἀντίδικος
ἀντιδοξάζω
ἀντιδοξέω
ἀντίδοσις
ἀντιδουλεύω
ἀντίδουλος
ἀντίδουπος
View word page
ἀντι-δίδωμι
ἀντιδίδωμιvb give in returna gift, reward, favour, or sim.sts. w.dat.to someoneA. Hdt. E. Th.w.gen.for being rescuedE.a daughteras a brideMen.one's oathw.dat.to someoneE.pain, maltreatmentS. E.pass.of goodwill, compassionbe shown in returnTh. grant in returnw.inf.that one may do sthg.A. give in exchangea sum of money, sheep, winests. w. ἀντί + gen.for sthg.E.Cyc. Ar. Plu. give in substitutionone's wifefor oneself, so as to escape deathE.a phantomfor a personE.the spirits of Deathas bridesE.a hindw.gen.for a human sacrificial victimE.mulesfor horsesX.one's lifefor another'sE. pay in returna recompense, penaltyE. Th.a relative's corpsew.predic.adj.in exchange, w.gen. for other corpsesS. of an Athenian nominated to perform a leitourgiapropose an exchange of propertyw. another, as an alternative to taking that leitourgia upon himselfLys. D.w.dat.w. someoneD.w.acc.in relation to the command of a triremeD.of the person who accepts the leitourgiaengage in an exchange of propertyD. of both partiesw.dat.w. one anotherD.

ShortDef

to give in return, repay

Debugging

Headword:
ἀντιδίδωμι
Headword (normalized):
ἀντιδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
αντιδιδωμι
IDX:
5858
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5859
Key:
ἀντιδίδωμι

Data

{'headword_display': '<b>ἀντι-δίδωμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀντι<hyph/>δίδωμι</HL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>give in return</Tr><Obj>a gift, reward, favour, or sim.<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>A. Hdt. E. Th.<NBPlus/></Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.gen.</GLbl>for being rescued</Indic><Au>E.</Au></Obj><Obj>a daughter<Expl>as a bride</Expl><Au>Men.</Au></Obj><Obj>one's oath<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>pain, maltreatment<Au>S. E.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of goodwill, compassion</Indic><Def>be shown in return</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>grant in return</Tr><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>that one may do sthg.<Au>A.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>give in exchange</Tr><Obj>a sum of money, sheep, wine<Expl>sts. <GLbl>w. <Ref>ἀντί</Ref> + gen.</GLbl>for sthg.</Expl><Au>E.<Wk>Cyc.</Wk> Ar. Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>give in substitution</Tr><Obj>one's wife<Expl>for oneself, so as to escape death</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a phantom<Expl>for a person</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>the spirits of Death<Expl>as brides</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a hind<Expl><GLbl>w.gen.</GLbl>for a human sacrificial victim</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>mules<Expl>for horses</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>one's life<Expl>for another's</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>pay in return</Tr><Obj>a recompense, penalty<Au>E. Th.</Au></Obj><Obj>a relative's corpse<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>in exchange, <GLbl>w.gen.</GLbl> for other corpses</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of an Athenian nominated to perform a leitourgia</Indic><Tr>propose an exchange of property<Expl>w. another, as an alternative to taking that leitourgia upon himself</Expl></Tr><Au>Lys. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>in relation to the command of a trireme<Au>D.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of the person who accepts the leitourgia</Indic><Tr>engage in an exchange of property</Tr><Au>D.</Au></vS2> <vS2><Indic>of both parties</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another<Au>D.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀντιδίδωμι'}