ἀντί
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
over against, opposite. c. gen.
Debugging
Headword:
ἀντί
Headword (normalized):
ἀντί
Headword (normalized/stripped):
αντι
Intro Text:
IDX:
5819
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5820
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀντί", "data": { "headword_display": "<b>ἀντί</b>", "content": "<FE><vHG><HL>ἀντί</HL><PS>prep</PS><FG><Tns><Lbl><GLbl>w.gen.</GLbl></Lbl></Tns><Tns><Lbl>sts. following its noun<Expl>but without anastrophe of the accent</Expl>, e.g. <Gr>Προθοήνορος ἀντὶ πεφάσθαι ἄξιος</Gr><ital> worthy to be killed as requital for Prothoenor</ital> <Au>Il.</Au></Lbl></Tns></FG></vHG><NPS><Lbl><bold>A</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>location</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>on the opposite side of</Tr> <Cmpl>trees<Au>X.</Au></Cmpl></advS1></NPS> <NPS><Lbl><bold>B</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>comparison or preference</Lbl></Tns></FG><advS1><Def>of equal strength, value or status</Def><Tr>equivalent to</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>Il. Hdt. D.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Tr>in comparison with</Tr><Cmpl>another<Au>S. E. Pl.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to desiring or choosing someone or sthg.</Indic><Tr>in preference to</Tr><Cmpl>another<Au>Thgn. A. S. Th.<NBPlus/></Au></Cmpl><advS2><Indic>ref. to loving glory</Indic><Tr>rather<or/>more than</Tr><Cmpl>life<Au>Plu.</Au></Cmpl></advS2></advS1> </NPS> <NPS><Lbl><bold>C</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>substitution</Lbl></Tns></FG> <advS1><Tr>in place<or/>instead of<Expl>as an alternative or replacement</Expl></Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1><advS1><Indic>ref. to succeeding to an office</Indic><Tr>in place of</Tr><Cmpl>a leader or ruler<Au>Plb. NT.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>in the function of</Def><Tr>as</Tr><Cmpl>a suppliant, brother<Au>Hom.</Au></Cmpl><Cmpl>a lion<Au>Ar.</Au></Cmpl><Cmpl>a bath<Au>Hdt.</Au></Cmpl></advS1> <advS1><Indic>ref. to entreating</Indic><Def>in the name of</Def><Tr>by</Tr><Cmpl>children<Au>S.</Au></Cmpl></advS1> </NPS> <NPS><Lbl><bold>D</bold></Lbl><FG><Tns><Lbl>exchange</Lbl></Tns></FG> <advS1><Indic>ref. to conferring or receiving a benefit, buying or selling, dying</Indic><Tr>in return<or/>exchange for</Tr><Cmpl>someone or sthg.<Au>Il.<NBPlus/></Au></Cmpl><Phr><Indic>advbl., in phr.</Indic><Gr>ἀντ’ εὖ νοεῖν</Gr><TrPhr>show goodwill in return</TrPhr><Au>X.</Au></Phr><XR>for <Gr>ἀντ’ εὖ πάσχειν</Gr>, <Gr>ἀντ’ εὖ ποιεῖν</Gr> see <Ref>ἀντιπάσχω</Ref> 1, <Ref>ἀντιποιέω</Ref> 1</XR></advS1> <advS1><Tr>as requital<or/>as a penalty for</Tr><Cmpl>someone who was killed, previous wrongs<Au>Hom.<NBPlus/></Au></Cmpl></advS1> <advS1><Def>as a reaction to</Def><Tr>in response to</Tr><Cmpl>previous actions<Au>Th. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>a state of affairs<Au>S. NT.</Au></Cmpl><advS2><Tr>as a result<or/>on account of</Tr><Cmpl>some cause<Au>S. Plu.</Au></Cmpl></advS2></advS1></NPS> </FE>", "key": "ἀντί" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5820" }