Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνταφαιρέομαι
ἀνταφεστιάω
ἀνταφίημι
ἀντᾱχέω
ἀντάω
ἀντεβόλησα
ἀντεγγράφω
ἀντεγκαλέω
ἀντεικάζω
ἀντείνω
ἀντεῖπον
ἀντείρομαι
ἀντείρω
ἀντεισάγω
ἀντεισφέρω
ἀντεκδραμεῖν
ἀντεκκλέπτω
ἀντεκκόπτω
ἀντεκπέμπω
ἀντεκπλέω
ἀντεκτείνω
View word page
ἀντ-εῖπον
ἀντεῖπονaor.2 vbalsoἀντεῖπαaor.1 vb speak in oppositionesp. in an assembly, council, trialTh. Ar. Att.orats.w.dat.prep.phr.to a person, accusations, suggestions, or sim.S. Th. Ar. Att.orats. w. ὑπέρ + gen.on behalf of someoneAr. Att.orats. X. w. μή + inf.that one shd. not do sthg.Att.orats. state an objectionD.w.compl.cl.that sthg. is the caseTh. Ar. Att.orats. Pl. arguea casew.prep.phr.against a lawful adoptionIs. protestabout a situation, a taskTrag.say in protestw.compl.cl.that one will not do sthg.Th.refuseto do sthg.Men. denyw.compl.cl.μήacc. + inf.that sthg. is the caseD. speak in responsew.prep.phr.to a person, objection, announcementTh. And. Isoc.to a personw.adv.abusivelyS. say in replya word, nothingS. E.w.compl.cl.that sthg. is the caseIsoc. respond witharguments, speechesAr. Isoc. Pl. D.w.prep.phr.to a person or statementPl.

ShortDef

to speak against; speak in turn, reply (aor)

Debugging

Headword:
ἀντεῖπον
Headword (normalized):
ἀντεῖπον
Headword (normalized/stripped):
αντειπον
IDX:
5742
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5743
Key:
ἀντεῖπον

Data

{'headword_display': '<b>ἀντ-εῖπον</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀντ<hyph/>εῖπον</HL><PS>aor.2 vb</PS><vHG2><Lbl>also</Lbl><HL2>ἀντεῖπα</HL2><PS>aor.1 vb</PS></vHG2></vHG> <vS1> <Tr>speak in opposition<Expl>esp. in an assembly, council, trial</Expl></Tr><Au>Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to a person, accusations, suggestions, or sim.<Au>S. Th. Ar. Att.orats.<NBPlus/></Au></Cmpl> <Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὑπέρ</Ref> + gen.</GLbl>on behalf of someone<Au>Ar. Att.orats. X. </Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>μή</Ref> + inf.</GLbl>that one shd. not do sthg.<Au>Att.orats.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>state an objection</Tr><Au>D.</Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Th. Ar. Att.orats. Pl.</Au></Cmpl> <vS2><Tr>argue</Tr><Obj>a case<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against a lawful adoption</Expl><Au>Is.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>protest<Expl>about a situation, a task</Expl></Tr><Au>Trag.</Au><vS2><Tr>say in protest</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that one will not do sthg.<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>refuse<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Men.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>deny</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/><Ref>μή</Ref><and/>acc. + inf.</GLbl>that sthg. is the case<Au>D.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>speak in response</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a person, objection, announcement<Au>Th. And. Isoc.</Au></Cmpl><Obj>to a person<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>abusively</Expl><Au>S.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>say in reply</Tr><Cmpl>a word, nothing<Au>S. E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Isoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>respond with</Tr><Obj>arguments, speeches<Au>Ar. Isoc. Pl. D.</Au></Obj><Obj><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a person or statement</Indic><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀντεῖπον'}