Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνταναμένω
ἀνταναπληρόω
ἀντάνειμι
ἀντανίσταμαι
ἀντανύω
ἀντάξιος
ἀνταξιόω
ἀνταπαιτέω
ἀνταπαμείβομαι
ἀνταποδείκνῡμι
ἀνταποδίδωμι
ἀνταπόδομα
ἀνταπόδοσις
ἀνταποθνῄσκω
ἀνταποκρῑ́νομαι
ἀνταποκτείνω
ἀνταπολαμβάνω
ἀνταπόλλῡμι
ἀνταπολογέομαι
ἀνταποπέρδομαι
ἀνταποστέλλω
View word page
ἀντ-αποδίδωμι
ἀνταποδίδωμιvb3du.aor.opt.
ἀνταποδοῖτον
give back in returnsts. w.dat. to a benefactorcomparable treatmentHdt. Th. Att.orats.of godsblessingsw.dat.to their devotees, w.gen.for their serviceAr.of a beneficiarymake some returnArist.w.dat.to a benefactorNT. pass.of an invitationbe given in returnw.dat.to a hostNT.of a giftto a benefactorNT. retaliateTh. Arist. exchange jibesw.dat.w. one anotherPl.of soldiersgive back in answerto their commandera war-cryPlu.of hillsan echoing soundPlu.fig., of a treatise about arguments that have been ridiculedsimilar ridiculePl. of air in the body's passagesgive backidentical reactionsto the force it receivesPl. discuss in turna complementary topicPl.pass.of a watchwordbe delivered in turnto soldiersX. provide as a counterpartto bodily exerciseexercise for the soulby means of music and philosophyPl.intr., of a processprovide a counterpartw.dat.to anotherPl.of two connecting particlescorrespondw.dat.to each otherArist. display as a counterpartto one's clemencydignity and severityPlu. posit as a counterparta process of generationto degenerationPl.an analogous statew.dat.for pleasures and pains, as for false opinionsPl. of an excessive increase in sthg.bring about in reactiona shifttowards the opposite extremePl. of a metaphor fr. analogyapply reciprocallyto either of its termsArist.

ShortDef

to give back, repay, tender in repayment

Debugging

Headword:
ἀνταποδίδωμι
Headword (normalized):
ἀνταποδίδωμι
Headword (normalized/stripped):
ανταποδιδωμι
IDX:
5711
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5712
Key:
ἀνταποδίδωμι

Data

{'headword_display': '<b>ἀντ-αποδίδωμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀντ<hyph/>αποδίδωμι</HL><PS>vb</PS><FG><Md><Lbl>3du.aor.opt.</Lbl><Form>ἀνταποδοῖτον</Form></Md></FG></vHG> <vS1> <Tr>give back in return<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl> to a benefactor</Expl></Tr><Obj>comparable treatment<Au>Hdt. Th. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>of gods</Indic><Obj>blessings<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>to their devotees, <GLbl>w.gen.</GLbl>for their service</Expl><Au>Ar.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a beneficiary</Indic><Tr>make some return</Tr><Au>Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a benefactor<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of an invitation</Indic><Def>be given in return</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to a host<Au>NT.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a gift</Indic><Cmpl>to a benefactor<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>retaliate</Tr><Au>Th. Arist.</Au> </vS1> <vS1> <Tr>exchange jibes</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. one another<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of soldiers</Indic><Tr>give back in answer<Expl>to their commander</Expl></Tr><Obj>a war-cry<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of hills</Indic><Obj>an echoing sound<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>fig., of a treatise about arguments that have been ridiculed</Indic><Obj>similar ridicule<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of air in the body's passages</Indic><Tr>give back</Tr><Obj>identical reactions<Expl>to the force it receives</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>discuss in turn</Tr><Obj>a complementary topic<Au>Pl.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a watchword</Indic><Def>be delivered in turn<Expl>to soldiers</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>provide as a counterpart<Expl>to bodily exercise</Expl></Tr><Obj>exercise for the soul<Expl>by means of music and philosophy</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>intr., of a process</Indic><Tr>provide a counterpart</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to another<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of two connecting particles</Indic><Tr>correspond</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to each other<Au>Arist.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Tr>display as a counterpart<Expl>to one's clemency</Expl></Tr><Obj>dignity and severity<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>posit as a counterpart</Tr><Obj>a process of generation<Expl>to degeneration</Expl><Au>Pl.</Au></Obj><Obj>an analogous state<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>for pleasures and pains, as for false opinions</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of an excessive increase in sthg.</Indic><Tr>bring about in reaction</Tr><Obj>a shift<Expl>towards the opposite extreme</Expl><Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a metaphor fr. analogy</Indic><Tr>apply reciprocally<Expl>to either of its terms</Expl></Tr><Au>Arist.</Au> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀνταποδίδωμι'}