ἀγνοέω
ἀγνοέωep.ἀγνοιέωcontr.vb[ἀγνώς]ep.3sg.subj.impf.fut.aor.ep.iteratv.aor.2pf.pass.fut.aor.pf. not recognise
someone or sthg.Hom. Hes. S. E. Th. Isoc.pass.of personsnot be recognisedTh. not realise
w.compl.cl.that sthg. is the caseIl. be in a state of ignorancebe unawareignorant
Th. Att.orats. not have knowledge ofnot know, be unaware of
sthg.Trag. Att.orats.pass.of thingsbe not knownTh. Att.orats.of an opportunitybe overlookedD.of personsbe unknownAeschin. D. not know, be unaware
w.compl.cl.indir.q.thator what or whethersthg. is the caseAtt.orats. Pl.w.ptcpl.that one is doing sthg.Pl. D.w.acc. + ptcpl.that sthg. is the casePl. X. be unaware of the true nature or character ofnot knowunderstand
a person, oneselfX. Aeschin. D. not understand
sthg.Hdt. S.Ichn. Att.orats.pass.of thingsnot be understoodIsoc. Pl. X.of a personbe misunderstoodIsoc. w. moral connot.do wrong
Plb.neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.wrongdoingsPlb.
ShortDef
not to perceive, be ignorant of
Debugging
Headword (normalized):
ἀγνοέω
Headword (normalized/stripped):
αγνοεω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5413
Data
{'headword_display': '<b>ἀγνοέω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀγνοέω</HL><VL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀγνοιέω</FmHL></VL><PS>contr.vb</PS><Ety><Ref>ἀγνώς</Ref></Ety></vHG><FG><Tns><Lbl>ep.3sg.subj.</Lbl><Form>ἀγνοιῇσι</Form></Tns><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἠγνόουν</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀγνοήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠγνόησα</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἠγνοίησα</Form></Tns><Tns><Lbl>iteratv.aor.2</Lbl><Form>ἀγνώσασκον</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἠγνόηκα</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀγνοήσομαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἠγνοήθην</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.</Lbl><Form>ἠγνόημαι</Form></Tns></Vc></FG> <vS1><Tr>not recognise</Tr><Obj>someone or sthg.<Au>Hom. Hes. S. E. Th. Isoc.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>not be recognised</Def><Au>Th.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>not realise</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>be in a state of ignorance</Def><Tr>be unaware<or/>ignorant</Tr><Au>Th. Att.orats.<NBPlus/></Au> </vS1> <vS1><Def>not have knowledge of</Def><Tr>not know, be unaware of</Tr><Obj>sthg.<Au>Trag. Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be not known</Def><Au>Th. Att.orats.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of an opportunity</Indic><Def>be overlooked</Def><Au>D.</Au></vS2><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>be unknown</Def><Au>Aeschin. D.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>not know, be unaware</Tr><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.<or/>indir.q.</GLbl>that<Prnth>or what or whether</Prnth>sthg. is the case<Au>Att.orats. Pl.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>that one is doing sthg.<Au>Pl. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + ptcpl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Pl. X.<NBPlus/></Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>be unaware of the true nature or character of</Def><Tr>not know<or/>understand</Tr><Obj>a person, oneself<Au>X. Aeschin. D.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>not understand</Tr><Obj>sthg.<Au>Hdt. S.<Wk>Ichn.</Wk> Att.orats.<NBPlus/></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>not be understood</Def><Au>Isoc. Pl. X.</Au><vS2><Indic>of a person</Indic><Def>be misunderstood</Def><Au>Isoc.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>w. moral connot.</Indic><Tr>do wrong</Tr><Au>Plb.</Au><vSGrm><GLbl>neut.pl.pf.pass.ptcpl.sb.</GLbl><Def>wrongdoings</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀγνοέω'}