View word page
ἀνερωτάω
ἀν-ερωτάω
Ion.ἀνειρωτάω
contr.vb
3pl.impf.
ἀνηρώτων
Ion.
ἀνειρώτων
dial.
ἀνειρώτευν
Theoc.
aor.
ἀνηρώτησα
neut.impers.vbl.adj.
ἀνερωτητέον
make an inquiryinquire, askAr. Pl.w.neut.acc.sthg.Pl. Arist.w.indir.q.what or whether sthg. is the casePl. Theoc. inquire ofquestion, asksomeoneOd. Hdt. Ar. Pl.w.indir.q.what or whether sthg. is the casePl. X. Aeschin. D.pass.of personsbe questionedPl. X. inquire aboutsthg.Pl.askw.dbl.acc.someone about sthg.E. Pl.

ShortDef

to ask

Debugging

Headword:
ἀνερωτάω
Headword (normalized):
ἀνερωτάω
Headword (normalized/stripped):
ανερωταω
Intro Text:
ἀν-ερωτάω
Ion.ἀνειρωτάω
contr.vb
3pl.impf.
ἀνηρώτων
Ion.
ἀνειρώτων
dial.
ἀνειρώτευν
Theoc.
aor.
ἀνηρώτησα
neut.impers.vbl.adj.
ἀνερωτητέον
make an inquiryinquire, askAr. Pl.w.neut.acc.sthg.Pl. Arist.w.indir.q.what or whether sthg. is the casePl. Theoc. inquire ofquestion, asksomeoneOd. Hdt. Ar. Pl.w.indir.q.what or whether sthg. is the casePl. X. Aeschin. D.pass.of personsbe questionedPl. X. inquire aboutsthg.Pl.askw.dbl.acc.someone about sthg.E. Pl.
IDX:
5287
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5288
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀνερωτάω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀν-ερωτάω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀν-ερωτάω</HL><DL><Lbl>Ion.</Lbl><FmHL>ἀνειρωτάω</FmHL></DL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>3pl.impf.</Lbl><Form>ἀνηρώτων</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀνειρώτων</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἀνειρώτευν</Form><Au>Theoc.</Au></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀνηρώτησα</Form></Tns><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀνερωτητέον</Form></Vc></FG> <vS1> <Def>make an inquiry</Def><Tr>inquire, ask</Tr><Au>Ar. Pl.</Au><Cmpl><GLbl>w.neut.acc.</GLbl>sthg.<Au>Pl. Arist.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what or whether sthg. is the case<Au>Pl. Theoc.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>inquire of</Def><Tr>question, ask</Tr><Obj>someone<Au>Od. Hdt. Ar. Pl.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.indir.q.</GLbl>what or whether sthg. is the case</Indic><Au>Pl. X. Aeschin. D.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be questioned</Def><Au>Pl. X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>inquire about</Tr><Obj>sthg.<Au>Pl.</Au></Obj><vS2><Tr>ask</Tr><Cmpl><GLbl>w.dbl.acc.</GLbl>someone about sthg.<Au>E. Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀνερωτάω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5288"
}