ἀνέρχομαι
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to go up
Debugging
Headword:
ἀνέρχομαι
Headword (normalized):
ἀνέρχομαι
Headword (normalized/stripped):
ανερχομαι
Intro Text:
IDX:
5285
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5286
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀνέρχομαι", "data": { "headword_display": "<b>ἀν-έρχομαι</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀν-έρχομαι</HL><PS>mid.vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2</Lbl><Form>ἀνῆλθον</Form><Lbl>ep.</Lbl><Form>ἀνήλυθον</Form></Tns><Tns><Lbl>The impf. and fut. are supplied by <Ref>ἄνειμι</Ref>.</Lbl></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>go<Prnth>fr. a lower</Prnth>to a higher position</Def><vS2><Tr>go<or/>come up, ascend<Expl>sts. <GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to a place</Expl></Tr><Au>Od. Th. Ar. X. D.<NBPlus/></Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a speaker</Indic><Tr>go up<Expl>onto the rostrum</Expl></Tr><Au>Plu.</Au> </vS1> <vS1><Tr>come up</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. the underworld<Au>Thgn. S. E. Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go up<Expl>in a northerly direction</Expl></Tr><Au>AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.acc.<or/>prep.phr.</GLbl>to a place<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go up<Expl>inland, fr. the coast</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place<Au>Th.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go up</Tr><Obj>the leg of a racecourse<Expl>opp. go down the reverse leg</Expl><Au>E.</Au></Obj><Obj>a field<Au>Call.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of the sun, moon, dawn, a star</Indic><Tr>rise<Expl>sts. <GLbl>w.gen.<or/>prep.phr.</GLbl>fr. Okeanos</Expl></Tr><Au>Od. A. Call. AR.<LblR>sts.tm.</LblR></Au> </vS1> <vS1><Indic>of a sapling</Indic><Tr>shoot up</Tr><Au>Od.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a historian</Indic><Tr>come up<Expl>in his narrative</Expl></Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a period of time<Au>Plb.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go<or/>come back, return<Expl>to or fr. a place</Expl></Tr><Au>Hom. Ar. Call. AR.</Au><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a certain way of life<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>go back<Expl>to an earlier point in an argument</Expl></Def><vS2><Tr>go back</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>again<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl>to a certain point<Au>E.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a first principle<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of prosperity and excellence</Indic><Tr>go back</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>again<Expl>i.e. regress, <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. a state of success</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of compound words</Indic><Tr>be traced back</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to root words<Au>Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a story</Indic><Cmpl>to a source<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a law</Indic><Tr>be referred</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone<Expl>for approval or enforcement</Expl><Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ἀνέρχομαι" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5286" }