Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνέθορον
ἀνείην
ἀνειλείθυια
ἀνειλέομαι
ἀνείλιξις
ἀνειλίσσω
ἀνείλλομαι
ἀνείλλομαι
ἀνεῖλον
ἀνειμένος
ἄνειμι
ἀνείμων
ἄνειν
ἀνεῖπον
ἀνείργω
ἀνείρομαι
ἀνείρπυσα
ἀνειρύω
ἀνείρω
ἀνείρω
ἀνειρωτάω
View word page
ἄν-ειμι
ἄν-ειμιvbεἶμιimpf.
ἀνῄειν
Ion.
ἀνήιον
Only pres. (oft. w.fut.sens.) and impf.; other tenses are supplied by ἀνέρχομαι.
gofr. a lowerto a higher positiongocome upsts. w.prep.phr.to a placeOd. X. D. Arist. Plu.of a stonebe lifted upw.prep.phr.to a certain levelHdt.of air, moisture, gloomascendPl. AR. come upw.prep.phr.fr. the underworldhHom. Pl. of the sunriseHom. Hes. Hdt. Aeschin. AR. Plu.of dawn, starsAR. of sweatcome up, risew.dat.on a person's fleshS. go up inlandfr. the coastOd. Pl. D.of a messagebe taken up-countryHdt. embark onthe seaAR. of a person, as a suppliantgo up, make an approachw. ἐς + acc.to personsIl. go onto sthg. newof a disputantproceedw.adv.fr. a certain topicw.prep.phr.to another oneAr.of mathematiciansw.prep.phr.to a problemPl. go upto a source, i.e. back towards ittr.gow.adv.backovera person's ancestryE. gocome back, returnsts. w.prep.phr.to or fr. someone or somewhereHom. Hellenist.poet. Plu. of a historianreturn, revertw.adv.prep.phr.to a certain point in his narrativeHdt.

ShortDef

go up, reach

Debugging

Headword:
ἄνειμι
Headword (normalized):
ἄνειμι
Headword (normalized/stripped):
ανειμι
IDX:
5169
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5170
Key:
ἄνειμι

Data

{'headword_display': '<b>ἄν-ειμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἄν-ειμι</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>εἶμι</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἀνῄειν</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀνήιον</Form></Tns><Vc><Lbl>Only pres. (oft. w.fut.sens.) and impf.; other tenses are supplied by <Ref>ἀνέρχομαι</Ref>.</Lbl></Vc></FG></vHG> <vS1> <Def>go<Prnth>fr. a lower</Prnth>to a higher position</Def><vS2><Tr>go<or/>come up<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl></Tr><Au>Od. X. D. Arist. Plu.</Au></vS2><vS2><Indic>of a stone</Indic><Tr>be lifted up</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a certain level<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of air, moisture, gloom</Indic><Tr>ascend</Tr><Au>Pl. AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>come up</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. the underworld<Au>hHom. Pl.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Indic>of the sun</Indic><Tr>rise</Tr><Au>Hom. Hes. Hdt. Aeschin. AR. Plu.</Au><vS2><Indic>of dawn, stars</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of sweat</Indic><Tr>come up, rise</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>on a person's flesh<Au>S.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>go up inland<Expl>fr. the coast</Expl></Tr><Au>Od. Pl. D.</Au><vS2><Indic>of a message</Indic><Tr>be taken up-country</Tr><Au>Hdt.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Tr>embark on</Tr><Obj>the sea<Au>AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of a person, as a suppliant</Indic><Tr>go up, make an approach</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐς</Ref> + acc.</GLbl>to persons<Au>Il.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>go on<Expl>to sthg. new</Expl></Def><vS2><Indic>of a disputant</Indic><Tr>proceed</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>fr. a certain topic<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to another one</Expl><Au>Ar.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of mathematicians</Indic><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a problem<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>go up<Expl>to a source, i.e. back towards it</Expl></Def><vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>go<Prnth><GLbl>w.adv.</GLbl>back</Prnth>over</Tr><Obj>a person's ancestry<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>go<or/>come back, return<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to or fr. someone or somewhere</Expl></Tr><Au>Hom. Hellenist.poet. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of a historian</Indic><Tr>return, revert</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to a certain point in his narrative<Au>Hdt.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἄνειμι'}