Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀποχαρακόομαι
ἀποχειροβίωτος
ἀπόχειρος
ἀποχειροτονέω
ἀποχειροτονίᾱ
ἀποχετεύω
ἀποχέω
ἀποχή
ἀποχηρόομαι
ἀποχραίνω
ἀποχράω
ἀποχρήματος
ἀποχυρόομαι
ἀποχωλεύω
ἀποχωλόομαι
ἀποχώννῡμι
ἀποχωρέω
ἀποχώρησις
ἀποχωρίζω
ἀπόχωσις
ἀποψᾱ́ω
View word page
ἀπο-χράω
ἀποχράωcontr.vb 3sg.
ἀποχρῇunlessἀπόχρη
Ion.
ἀποχρᾷ
inf.
ἀποχρῆν
Ion.
ἀποχρᾶν
3sg.impf.
ἀπέχρη
Ion.
ἀπέχρᾱ
fut.
ἀποχρήσω
aor.
ἀπέχρησα
mid.inf.
ἀποχρῆσθαι
aor.
ἀπεχρησάμην
of armiesbe sufficientfor a taskHdt. D.w.inf.to do sthg.Hdt.of a water sourcew.dat.for an armyHdt.of actions, punishments, afflictions, rewardsA. Ar. Att.orats.of weaving, to serve as a comparisonPl.in neg.phr., of partial knowledgeArist.impers.it is enoughD. Arist.w.dat.for someonew.inf.dat.ptcpl.to do sthg.Hdt. D.w.acc. + inf.that criminals pay a penaltyD. of proposals, achievements, discussionsbe satisfyingw.dat.to someoneHdt. Ar. Isoc. Pl.pass.of personsbe satisfiedw.dat.w. proposalsHdt.w.inf.ruling one peopleHdt.impers.it is satisfyingPl. D.w.dat.for someonew.inf. to do sthg.Att.orats. Pl.pass. Hdt. mid.make full usew.dat.of soldiers, traitors, their enthusiasmIsoc. Plb.of advantages, opportunities, a base of operationsTh.euphem.dispose ofw.acc.someoneTh. mid.abusew.dat.a person, wealth, wordsso as to misleadD. Plu. ἀποχρώντωςptcpl.adv amply, sufficiently wellTh. Isoc. Pl. Plb. Plu.

ShortDef

to suffice, be sufficient, be enough; to be content with

Debugging

Headword:
ἀποχράω
Headword (normalized):
ἀποχράω
Headword (normalized/stripped):
αποχραω
IDX:
508
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-509
Key:
ἀποχράω

Data

{'headword_display': '<b>ἀπο-χράω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀπο<hyph/>χράω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>3sg.</Lbl><Form>ἀποχρῇ<VarForm><Lbl>unless</Lbl><Form>ἀπόχρη</Form></VarForm></Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀποχρᾷ</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀποχρῆν</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀποχρᾶν</Form></Tns><Tns><Lbl>3sg.impf.</Lbl><Form>ἀπέχρη</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀπέχρᾱ</Form></Tns><Tns><Lbl>fut.</Lbl><Form>ἀποχρήσω</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπέχρησα</Form></Tns><Vc><LBL>mid.</LBL><Tns><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀποχρῆσθαι</Form></Tns><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀπεχρησάμην</Form></Tns></Vc></FG> <vS1> <Indic>of armies</Indic><Tr>be sufficient<Expl>for a task</Expl></Tr><Au>Hdt. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Hdt.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of a water source</Indic><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for an army<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of actions, punishments, afflictions, rewards</Indic><Au>A. Ar. Att.orats.</Au></vS2><vS2><Indic>of weaving, to serve as a comparison</Indic><Au>Pl.</Au></vS2><vS2><Indic>in neg.phr., of partial knowledge</Indic><Au>Arist.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is enough</Def><Au>D. Arist.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Expl><GLbl>w.inf.<or/>dat.ptcpl.</GLbl>to do sthg.</Expl><Au>Hdt. D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>that criminals pay a penalty<Au>D.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of proposals, achievements, discussions</Indic><Tr>be satisfying</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>to someone<Au>Hdt. Ar. Isoc. Pl.</Au></Cmpl><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be satisfied</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. proposals<Au>Hdt.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>ruling one people<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vSGrm><vSGrm><GLbl>impers.</GLbl><Def>it is satisfying</Def><Au>Pl. D.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for someone<Expl><GLbl>w.inf.</GLbl> to do sthg.</Expl><Au>Att.orats. Pl.</Au></Cmpl><vS2><Indic>pass.</Indic> <Au>Hdt.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>make full use</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>of soldiers, traitors, their enthusiasm<Au>Isoc. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl>of advantages, opportunities, a base of operations<Au>Th.</Au></Cmpl><vS2><Indic>euphem.</Indic><Tr>dispose of</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>someone<Au>Th.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>abuse</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>a person, wealth, words<Expl>so as to mislead</Expl><Au>D. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἀποχρώντως</HL><PS>ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>amply, sufficiently well</Tr><Au>Th. Isoc. Pl. Plb. Plu.</Au></advS1> </Adv> </VE>', 'key': 'ἀποχράω'}