ἀναχαιτίζω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to throw back the mane, rear up
Debugging
Headword:
ἀναχαιτίζω
Headword (normalized):
ἀναχαιτίζω
Headword (normalized/stripped):
αναχαιτιζω
Intro Text:
IDX:
5031
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5032
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀναχαιτίζω", "data": { "headword_display": "<b>ἀνα-χαιτίζω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀνα-χαιτίζω</HL><PS>vb</PS><Ety><Ref>χαίτη</Ref></Ety></vHG> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Def>throw back one's mane</Def><Tr>rear up</Tr><Au>E.</Au><vS2><Indic>fig., of a people</Indic><Tr>become restive</Tr><Au>Plu.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a horse</Indic><Def>unseat<Expl>its rider</Expl></Def><vS2><Indic>fig., of a god</Indic><Tr>unseat, dislodge</Tr><Obj>a person<Expl>sitting astride a branch</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a bull</Indic><Tr>upset, overturn<Expl>a chariot</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2><vS2><Indic>of a slight mishap</Indic><Obj>everything<Au>D.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of attackers</Indic><Tr>capsize</Tr><Obj>ships<Au>Tim.</Au></Obj><vS2><Indic>of a storm</Indic><Obj>sailors<Au>Men.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>shake oneself free</Tr><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. troubles<Au>Plu.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", "key": "ἀναχαιτίζω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-5032" }