Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνατάμνω
ἀνατανύω
ἀναταράσσω
ἀνάτασις
ἀνατάσσομαι
ἀνατατικός
ἀνᾱτεί
ἀνατείνω
ἀνατειχίζω
ἀνατειχισμός
ἀνατέλλω
ἀνατέμνω
ἀνατήκομαι
ἀνάτηξις
ἀνᾱτῑ́
ἀνατίθημι
ἀνατῑμάω
ἀνατινάσσω
ἀνατλῆναι
ἀνατολή
ἀνατολμάω
View word page
ἀνα-τέλλω
ἀνα-τέλλω
dial.ἀντέλλω
vbaor.
ἀνέτειλα
dial.
ἄντειλα
pf.ptcpl.
ἀνατεταλκώς
causesthg.to rise upof a rivermakew.acc.ambrosiagrowIl.of the Musesmakew.acc.a springgush forthPi.of Godmakew.acc.the sunriseNT.of a persongrowthe first hairs of a beardAR.of a city, as a birthplaceraise up, bring fortha godPi.pass.of a flamerise upPi.fig., of a voicebe lifted upTheoc.dub. intr., of the sun, Dawn, moon, starsriseHdt. S. Ar. Pl. X. AR.of a light, fig.ref. to spiritual illuminationdawnw.dat.for peopleNT. of mountainsrise upwhen createdAR.when appearing on the horizonAR. of a treespring upPlu.of hairgrowA. of smoke, a cloudriseNT. Plu. of wordsrisew.prep.phr.to the tip of the tongueAR. risefr. a specific sourceof a riverrisew.prep.phr.fr. or at a placeHdt. Plu.of ironw.adv.fr. the earthCall.of a bull's hornsw.gen.fr. its headMosch.of evilsarisew. ἀπό + gen.fr. shameful deedsS.

ShortDef

to make to rise up

Debugging

Headword:
ἀνατέλλω
Headword (normalized):
ἀνατέλλω
Headword (normalized/stripped):
ανατελλω
IDX:
4966
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4967
Key:
ἀνατέλλω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-τέλλω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-τέλλω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀντέλλω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀνέτειλα</Form><Lbl>dial.</Lbl><Form>ἄντειλα</Form></Tns><Tns><Lbl>pf.ptcpl.</Lbl><Form>ἀνατεταλκώς</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to rise up</Def><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>ambrosia</Prnth>grow</Tr><Au>Il.</Au></vS2><vS2><Indic>of the Muses</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>a spring</Prnth>gush forth</Tr><Au>Pi.</Au></vS2><vS2><Indic>of God</Indic><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>the sun</Prnth>rise</Tr><Au>NT.</Au></vS2><vS2><Indic>of a person</Indic><Tr>grow</Tr><Obj>the first hairs of a beard<Au>AR.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a city, as a birthplace</Indic><Tr>raise up, bring forth</Tr><Obj>a god<Au>Pi.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a flame</Indic><Def>rise up</Def><Au>Pi.</Au><vS2><Indic>fig., of a voice</Indic><Def>be lifted up</Def><Au>Theoc.<LblR>dub.</LblR></Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr., of the sun, Dawn, moon, stars</Indic><Tr>rise</Tr><Au>Hdt. S. Ar. Pl. X. AR.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of a light, fig.ref. to spiritual illumination</Indic><Tr>dawn</Tr><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>for people<Au>NT.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of mountains</Indic><Tr>rise up<Expl>when created</Expl></Tr><Au>AR.</Au><vS2><Indic>when appearing on the horizon</Indic><Au>AR.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a tree</Indic><Tr>spring up</Tr><Au>Plu.</Au><vS2><Indic>of hair</Indic><Tr>grow</Tr><Au>A.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of smoke, a cloud</Indic><Tr>rise</Tr><Au>NT. Plu.</Au> </vS1> <vS1><Indic>of words</Indic><Tr>rise</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the tip of the tongue<Au>AR.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>rise<Expl>fr. a specific source</Expl></Def><vS2><Indic>of a river</Indic><Tr>rise</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. or at a place<Au>Hdt. Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of iron</Indic><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>fr. the earth<Au>Call.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a bull's horns</Indic><Cmpl><GLbl>w.gen.</GLbl>fr. its head<Au>Mosch.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of evils</Indic><Tr>arise</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>fr. shameful deeds<Au>S.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀνατέλλω'}