ἀνα-στρέφω
ἀνα-στρέφωep.ἀνστρέφω
vbaor.2 pass.w.mid.sens. turn upside downoverturn, upset
a chariotIl.pass.of a snarebe overturnedX.of a hillbe turned upby diggingHdt.of grassbe turned overby ploughingX. of a sicknessupset, cause turmoil in
the stomachTh. of Justiceoverturn, overthrow
a racew.dat.w. the mattock of ZeusAr.mock-trag.pass.of constitutions, a country's fortunes, a state of affairsbe overturned or turned upside downE. Isoc. of a god or personreverse
a state of affairsE. Ar. Isoc. Pl.of a disputantan argumentPl.pass.of a situationbe reversedX. cause to turn backtowards the point of departureof a bullturn back
a chariot teamE. of godsthe wickedw.prep.phr.fr. Hades, i.e. preserve their livesS.of officialspersons who have started on a journeyAeschin. intr.turn backso as to reverse one's directionof persons walking or dancing, troops, cavalry, shipsturn round, turn about
Hdt. Ar. Pl. X. Plb.specif., so as to face the enemyTh. Pl. X. Plb. Plu. mid.aor.pass.of troops, cavalrywheel round, face about
Th. Pl. X.of a horseX. intr.gocome back, returnto a place
Pl.mid. Aeschin. D. Thphr. Men.to a point in a narrativeA. tr.turn back
one's stepi.e. go or come backS.satyr.fr.bring back, renew
someone's punishmentE. of a bullturn back and forth
its eyesw.adv.in a circle, i.e. roll themE. mid.go about in, range over, frequent
a regionOd. Call.of a deityearth and seaHes. mid.intr.go about, dwellbe
w.adv.prep.phr.in a placeE. Th. Pl. X. Aeschin. Lycurg.w.dat.Call.of fibrous mattercirculate
w.prep.phr.in the veinsPl.act.tr., periphr.move about
one's footw.prep.phr.in a land, i.e. go about in itE. mid.engage oneself, be involved
w. [ἐν] + dat.in a particular activity or circumstanceX. Plb. mid.aor.pass.conduct oneself, behave
w.adv.in a certain wayArist. Plb.w. [ὡς] + sb.like a masterX. ἀνεστραμμένωςpf.pass.ptcpl.adv inversely, in an inverse proportion
Arist. in reverse, the opposite way round
Arist.
ShortDef
to turn upside down, upset
Debugging
Headword (normalized):
ἀναστρέφω
Headword (normalized/stripped):
αναστρεφω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4944
Data
{'headword_display': '<b>ἀνα-στρέφω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-στρέφω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀνστρέφω</FmHL></DL><PS>vb</PS><FG><Tns><Lbl>aor.2 pass.<Expl>w.mid.sens.</Expl></Lbl><Form>ἀνεστράφην</Form></Tns></FG> </vHG> <vS1><Def>turn upside down</Def><Tr>overturn, upset</Tr><Obj>a chariot<Au>Il.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a snare</Indic><Def>be overturned</Def><Au>X.</Au><vS2><Indic>of a hill</Indic><Def>be turned up<Expl>by digging</Expl></Def><Au>Hdt.</Au></vS2><vS2><Indic>of grass</Indic><Def>be turned over<Expl>by ploughing</Expl></Def><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a sickness</Indic><Tr>upset, cause turmoil in</Tr><Obj>the stomach<Au>Th.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Indic>of Justice</Indic><Tr>overturn, overthrow</Tr><Obj>a race<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. the mattock of Zeus</Expl><Au>Ar.<LblR>mock-trag.</LblR></Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of constitutions, a country's fortunes, a state of affairs</Indic><Def>be overturned or turned upside down</Def><Au>E. Isoc.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of a god or person</Indic><Tr>reverse</Tr><Obj>a state of affairs<Au>E. Ar. Isoc. Pl.</Au></Obj><vS2><Indic>of a disputant</Indic><Obj>an argument<Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a situation</Indic><Def>be reversed</Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause to turn back<Expl>towards the point of departure</Expl></Def><vS2><Indic>of a bull</Indic><Tr>turn back</Tr><Obj>a chariot team<Au>E.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of gods</Indic><Obj>the wicked<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>fr. Hades, i.e. preserve their lives</Expl><Au>S.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of officials</Indic><Obj>persons who have started on a journey<Au>Aeschin.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1> <Indic>intr.</Indic><Def>turn back<Expl>so as to reverse one's direction</Expl></Def><vS2><Indic>of persons walking or dancing, troops, cavalry, ships</Indic><Tr>turn round, turn about</Tr><Au>Hdt. Ar. Pl. X. Plb.</Au></vS2><vS2><Indic>specif., so as to face the enemy</Indic><Au>Th. Pl. X. Plb. Plu.</Au> </vS2><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Indic>of troops, cavalry</Indic><Tr>wheel round, face about</Tr><Au>Th. Pl. X.</Au><vS2><Indic>of a horse</Indic><Au>X.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>intr.</Indic><Tr>go<or/>come back, return<Expl>to a place</Expl></Tr><Au>Pl.<LblR>mid.</LblR> Aeschin. D. Thphr. Men.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>to a point in a narrative</Indic><Au>A.</Au></vS2> <vS2><Indic>tr.</Indic><Tr>turn back</Tr><Obj>one's step<Expl>i.e. go or come back</Expl><Au>S.<Wk>satyr.fr.</Wk></Au></Obj></vS2><vS2><Tr>bring back, renew</Tr><Obj>someone's punishment<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a bull</Indic><Tr>turn back and forth</Tr><Obj>its eyes<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a circle, i.e. roll them</Expl><Au>E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>go about in, range over, frequent</Tr><Obj>a region<Au>Od. Call.</Au></Obj><vS2><Indic>of a deity</Indic><Obj>earth and sea<Au>Hes.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>intr.</Indic><Tr>go about, dwell<or/>be</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>in a place<Au>E. Th. Pl. X. Aeschin. Lycurg.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl><Au>Call.</Au></Cmpl><vS2><Indic>of fibrous matter</Indic><Tr>circulate</Tr><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in the veins<Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm><vSGrm><GLbl>act.</GLbl><Indic>tr., periphr.</Indic><Tr>move about</Tr><Obj>one's foot<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a land, i.e. go about in it</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>engage oneself, be involved</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in a particular activity or circumstance<Au>X. Plb.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.<and/>aor.pass.</GLbl><Tr>conduct oneself, behave</Tr><Cmpl><GLbl>w.adv.</GLbl>in a certain way<Au>Arist. Plb.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ὡς</Ref> + sb.</GLbl>like a master<Au>X.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <Adv><vHG><HL>ἀνεστραμμένως</HL><PS>pf.pass.ptcpl.adv</PS></vHG> <advS1><Tr>inversely, in an inverse proportion</Tr><Au>Arist.</Au></advS1> <advS1><Tr>in reverse, the opposite way round</Tr><Au>Arist.</Au></advS1> </Adv> </VE>", 'key': 'ἀναστρέφω'}