Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἄνασσα
ἀνασσείω
ἀνάσσω
ἀνᾴσσω
ἀνασταδόν
ἀνασταλύζω
ἀνάστασις
ἀναστατήρ
ἀνάστατος
ἀναστατόω
ἀνασταυρόω
ἀνασταχύω
ἀνάστειρος
ἀναστέλλω
ἀναστενάζω
ἀναστεναχίζω
ἀναστενάχω
ἀναστένω
ἀναστέφω
ἀναστολή
ἀναστομόω
View word page
ἀνα-σταυρόω
ἀνα-σταυρόωcontr.vb put on a stakeimpalea person, corpse, parts of the bodyHdt. X. Plb. Plu.pass.of a person or bodybe impaledTh. Pl. Plu. fix up on a crossref. to the Roman form of executioncrucifya personPlb. Plu.pass.be crucifiedPlb.

ShortDef

to impale

Debugging

Headword:
ἀνασταυρόω
Headword (normalized):
ἀνασταυρόω
Headword (normalized/stripped):
ανασταυροω
IDX:
4929
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4930
Key:
ἀνασταυρόω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-σταυρόω</b>', 'content': '<VE><vHG><HL>ἀνα-σταυρόω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>put on a stake</Def><Tr>impale</Tr><Obj>a person, corpse, parts of the body<Au>Hdt. X. Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person or body</Indic><Def>be impaled</Def><Au>Th. Pl. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>fix up on a cross<Expl>ref. to the Roman form of execution</Expl></Def><Tr>crucify</Tr><Obj>a person<Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be crucified</Def><Au>Plb.</Au></vSGrm> </vS1> </VE>', 'key': 'ἀνασταυρόω'}