ἀναπέμπω
Scaife ATLAS
Cambridge Greek Lexicon
ShortDef
to send up
Debugging
Headword:
ἀναπέμπω
Headword (normalized):
ἀναπέμπω
Headword (normalized/stripped):
αναπεμπω
Intro Text:
IDX:
4811
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4812
Key:
Senses and Citations (From Data)
Citations (From Models)
No citations.
Data
{ "headword": "ἀναπέμπω", "data": { "headword_display": "<b>ἀνα-πέμπω</b>", "content": "<VE><vHG><HL>ἀνα-πέμπω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμπέμπω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Def>send up<Expl>fr. a lower to a higher place</Expl></Def><vS2><Tr>send up</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.adv.<or/>prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>Ar. X.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.acc.</GLbl></Indic><Au>Ar.</Au></Cmpl><Obj>offerings<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to Delphi</Expl><Au>B.<LblR>cj.</LblR></Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a wall, ref. to catapults behind it</Indic><Obj>missiles<Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Def>send up<Expl>fr. below the earth</Expl></Def><vS2><Indic>of Zeus, i.e. Hades</Indic><Tr>send up</Tr><Obj>retribution<Expl><GLbl>w.adv.</GLbl>fr. below</Expl><Au>A.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of fire</Indic><Obj>primitive human forms<Au>Emp.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of Typhon, fr. beneath Mt. Aetna</Indic><Obj>streams of fire<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens., of the earth</Indic><Tr>send forth</Tr><Obj>leaves<Expl>in spring</Expl><Au>Pi.</Au></Obj><vS2><Indic>of bile</Indic><Tr>cause</Tr><Obj>tumours<Au>Pl.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of a person</Indic><Tr>utter</Tr><Obj>inarticulate sounds<Expl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>in one's sleep</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of wild noises</Indic><Def>be sent up</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐκ</Ref> + gen.</GLbl>fr. a crowd<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>send inland<Expl>fr. the coast</Expl></Def><vS2><Tr>send up</Tr><Obj>persons<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a city</Expl><Au>Lys.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Def>send up-country<Expl>into central Asia</Expl></Def><vS2><Tr>send up</Tr><Obj>persons, tribute, money<Expl>to the Persian king or his capital</Expl><Au>Isoc. X. Plu.</Au></Obj><Cmpl><Indic><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the Persian king</Indic><Au>Th.</Au></Cmpl><Obj>an army<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against the king</Expl><Au>Isoc.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of persons</Indic><Def>be sent up</Def><Cmpl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to the king, to a commander<Expl>in Asia</Expl><Au>Aeschin. Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>gener.</Indic><Tr>send off, despatch</Tr><Obj>persons or things<Expl>sts. <GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to a place</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be sent off<Expl>to a person or place</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>send back, return</Tr><Obj>persons, animals, things<Expl>sts. <GLbl>w.dat.<or/>prep.phr.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>of the stomach</Indic><Obj>the nourishment which it has received<Expl>to other parts of the body</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>specif., of a victorious city</Indic><Tr>send back home</Tr><Obj>a defeated enemy<Au>Pi.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>send<Prnth>a person</Prnth>on or up<Expl>to a higher authority, for judgement</Expl></Def><vS2><Tr>send on, pass on</Tr><Obj>a prisoner<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>to someone</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2> </vS1> </VE>", "key": "ἀναπέμπω" }, "senses": [], "citations": [], "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4812" }