View word page
ἀναμετρέω
ἀνα-μετρέωcontr.vb take measurementsmeasure upan area, the earth, oneselfAr.sts.mid.w.indir.q.by how much a piece of land has been reduced in sizeHdt. measureby some criterionmeasuresoundsw.dat.in relation to each otherPl.mid.good behaviourby defective standards of judgementE.pass.of a period of timebe measuredw.dat.by the revolutions of heavenly bodiesPl. mid.fig.get the measure of, size upsomeone's intentionsE.a body of enemy troopsTheoc.reckon upsomeone's achievements and the number of his trophiesPlu. mid.measure outgive a due measure oftearsw. εἰς + acc.in relation to claims of kinshipE. app.measureone's journeyback againretrace one's pathw.acc.to CharybdisOd. mid.go over againretracean old memory, an unspeakable taleE.

ShortDef

to re-measure the road

Debugging

Headword:
ἀναμετρέω
Headword (normalized):
ἀναμετρέω
Headword (normalized/stripped):
αναμετρεω
Intro Text:
ἀνα-μετρέωcontr.vb take measurementsmeasure upan area, the earth, oneselfAr.sts.mid.w.indir.q.by how much a piece of land has been reduced in sizeHdt. measureby some criterionmeasuresoundsw.dat.in relation to each otherPl.mid.good behaviourby defective standards of judgementE.pass.of a period of timebe measuredw.dat.by the revolutions of heavenly bodiesPl. mid.fig.get the measure of, size upsomeone's intentionsE.a body of enemy troopsTheoc.reckon upsomeone's achievements and the number of his trophiesPlu. mid.measure outgive a due measure oftearsw. εἰς + acc.in relation to claims of kinshipE. app.measureone's journeyback againretrace one's pathw.acc.to CharybdisOd. mid.go over againretracean old memory, an unspeakable taleE.
IDX:
4665
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4666
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀναμετρέω",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀνα-μετρέω</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀνα-μετρέω</HL><PS>contr.vb</PS></vHG> <vS1><Def>take measurements</Def><vS2><Tr>measure up</Tr><Obj>an area, the earth, oneself<Au>Ar.<LblR>sts.mid.</LblR></Au></Obj><Cmpl><GLbl>w.indir.q.</GLbl>by how much a piece of land has been reduced in size<Au>Hdt.</Au></Cmpl></vS2> </vS1> <vS1><Def>measure<Expl>by some criterion</Expl></Def><vS2><Tr>measure</Tr><Obj>sounds<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in relation to each other</Expl><Au>Pl.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>mid.</Indic><Obj>good behaviour<Expl>by defective standards of judgement</Expl><Au>E.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a period of time</Indic><Def>be measured</Def><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>by the revolutions of heavenly bodies<Au>Pl.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>fig.</Indic><Tr>get the measure of, size up</Tr><Obj>someone's intentions<Au>E.</Au></Obj><Obj>a body of enemy troops<Au>Theoc.</Au></Obj><vS2><Tr>reckon up</Tr><Obj>someone's achievements and the number of his trophies<Au>Plu.</Au></Obj></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>measure out</Def><Tr>give a due measure of</Tr><Obj>tears<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>in relation to claims of kinship</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1> <Qualif>app.</Qualif><Def>measure<Prnth>one's journey</Prnth>back again</Def><Tr>retrace one's path</Tr><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>to Charybdis<Au>Od.</Au></Obj> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>go over again</Def><Tr>retrace</Tr><Obj>an old memory, an unspeakable tale<Au>E.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀναμετρέω"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4666"
}