ἀνα-μένω
ἀνα-μένωdial.ἀμμένω
Aeol.ὀμμένω
vb wait for, await
an event, outcome or circumstanceOd. Alc. Trag. Th. Att.orats. X.a person, army, or sim.Hdt. S. Th. X. D.specif.remain to face, hold one's ground against
an enemyPi. of contingenciesawait, lie in store for
someoneE. bide one's timewait
Hdt. S. Th. Ar. X. D.w.compl.cl.until sthg. happensLys. Pl. X. D.w.inf.to do sthg.D.w.acc. + inf.for someone to do sthg., sthg. to happenHdt. Th. Lys. X. Plu. put off, defer, delay
a sword-strokeE.w. [τό] + inf.doing sthg.X.
ShortDef
to wait for, await
Debugging
Headword (normalized):
ἀναμένω
Headword (normalized/stripped):
αναμενω
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4661
Data
{'headword_display': '<b>ἀνα-μένω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-μένω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμμένω</FmHL></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ὀμμένω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1> <Tr>wait for, await</Tr><Obj>an event, outcome or circumstance<Au>Od. Alc. Trag. Th. Att.orats. X.<NBPlus/></Au></Obj><Obj>a person, army, or sim.<Au>Hdt. S. Th. X. D.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>specif.</Indic><Tr>remain to face, hold one's ground against</Tr><Obj>an enemy<Au>Pi.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Indic>of contingencies</Indic><Tr>await, lie in store for</Tr><Cmpl>someone<Au>E.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>bide one's time</Def><Tr>wait</Tr><Au>Hdt. S. Th. Ar. X. D.<NBPlus/></Au><Cmpl><GLbl>w.compl.cl.</GLbl>until sthg. happens<Au>Lys. Pl. X. D.<NBPlus/></Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>D.</Au></Cmpl><Cmpl><GLbl>w.acc. + inf.</GLbl>for someone to do sthg., sthg. to happen<Au>Hdt. Th. Lys. X. Plu.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Tr>put off, defer, delay</Tr><Obj>a sword-stroke<Au>E.</Au></Obj><Cmpl><GLbl>w. <Ref>τό</Ref> + inf.</GLbl>doing sthg.<Au>X.</Au></Cmpl> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναμένω'}