Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνάλωτος
ἀναμαιμᾱ́ω
ἀναμανθάνω
ἀναμάξευτος
ἀναμαρμαίρω
ἀναμάρτητος
ἀναμασάομαι
ἀναμάσσω
ἀναμάχομαι
ἀνάμβατος
ἀναμείγνῡμι
ἀνάμειξις
ἀναμέλπω
ἀναμένω
ἀνᾱ́μερος
ἀνάμεσος
ἀναμεστόομαι
ἀνάμεστος
ἀναμετρέω
ἀναμέτρησις
ἀναμηλόω
View word page
ἀνα-μείγνῡμι
ἀνα-μείγνῡμιsts. writtenἀναμῑ́γνῡμι
dial.ἀμμείγνῡμι
Aeol.ὀμμείχνῡμι
vbalsopres.ἀναμιγνύωPlu.
(pres. and impf.)ἀναμίσγωOd.
Aeol.3sg.impf.pass.
ὀνεμείχνυτοalsoὀνεμίγνυτο
pf.pass.ptcpl.
ὀμμεμείχμενος
mix together, mingledifferent thingsIl. Hdt. Plu.pass.of sounds, scentsbe mingledSapph. mixone thing w. anothermix, minglesthg.w.dat.w. sthg. elseOd. Tim.mix inenthymemic argumentsw. other topics, instead of presenting them in a seriesArist. mid.mingleone's fortunesw.dat.w. someone, i.e. w. hisE. pass.of thingsbe mingled or combinedusu. w.dat.w. othersEleg. Lyr. Pl. Call. Plu. mixone group of persons w. anothermix upa populaceby a rearrangement of tribesArist.of a stampeding elephant on a battlefieldmix togetherfriends and enemiesPlu.pass.of a populacebe mixed upArist.of personsintermingle, join companyw. othersAeschin. D. Plu.w.dat.w. othersHdt. Arist. Plu. statv.pf.pass.usu. ptcpl.of persons or groupsbe mixed togethersts. w.dat.w. othersHdt. S. E. Pl. X.of fighting, ref. to the combatantsbe at close quartersPlu. causepersonsto be connectedto othersof Aphroditeunitegoddessesw.dat.w. mortalshHom. of a commandera body of troopsw. anotherPlu.of civic authoritiesa populacew. another, by intermarriagePlu.incorporatefamiliesw.dat.in a cityPlu.mid.intermingledifferent racesby intermarriagePlu. causesthg.to be associatedw. sthg. elseincorporatesacrificesw. πρός + acc.in funeral servicesPlu. applyone's skillsw. εἰς + acc.to the needs of mankindPlu.pass.of a person's namebe implicatedin a court caseAeschin.of certain qualitiesbe incorporatedw. ἐν + dat.in Homeric poetryPlu.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀναμείγνῡμι
Headword (normalized):
ἀναμείγνῡμι
Headword (normalized/stripped):
αναμειγνυμι
IDX:
4657
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4658
Key:
ἀναμείγνῡμι

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-μείγνῡμι</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-μείγνῡμι<VL><Lbl>sts. written</Lbl><FmHL>ἀναμῑ́γνῡμι</FmHL></VL></HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀμμείγνῡμι</FmHL></DL><DL><Lbl>Aeol.</Lbl><FmHL>ὀμμείχνῡμι</FmHL></DL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>ἀναμιγνύω<Au>Plu.</Au></HL2><DL><Lbl>(pres. and impf.)</Lbl><FmHL>ἀναμίσγω</FmHL><Au>Od.<NBPlus/></Au></DL></vHG2></vHG><FG><Tns><Lbl>Aeol.3sg.impf.pass.</Lbl><Form>ὀνεμείχνυτο<VarForm><Lbl>also</Lbl><Form>ὀνεμίγνυτο</Form></VarForm></Form><Lbl>pf.pass.ptcpl.</Lbl><Form>ὀμμεμείχμενος</Form></Tns></FG> <vS1><Tr>mix together, mingle</Tr><Obj>different things<Au>Il. Hdt. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of sounds, scents</Indic><Def>be mingled</Def><Au>Sapph.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>mix<Expl>one thing w. another</Expl></Def><vS2><Tr>mix, mingle</Tr><Obj>sthg.<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. sthg. else</Expl><Au>Od. Tim.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>mix in</Tr><Obj>enthymemic arguments<Expl>w. other topics, instead of presenting them in a series</Expl><Au>Arist.</Au></Obj> </vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>mingle</Tr><Obj>one's fortunes<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. someone, i.e. w. his</Expl><Au>E.</Au></Obj></vSGrm> <vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of things</Indic><Def>be mingled or combined<Expl>usu. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. others</Expl></Def><Au>Eleg. Lyr. Pl. Call. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>mix<Expl>one group of persons w. another</Expl></Def><vS2><Tr>mix up</Tr><Obj>a populace<Expl>by a rearrangement of tribes</Expl><Au>Arist.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of a stampeding elephant on a battlefield</Indic><Tr>mix together</Tr><Obj>friends and enemies<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a populace</Indic><Def>be mixed up</Def><Au>Arist.</Au><vS2><Indic>of persons</Indic><Def>intermingle, join company<Expl>w. others</Expl></Def><Au>Aeschin. D. Plu.</Au><Cmpl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. others<Au>Hdt. Arist. Plu.</Au></Cmpl></vS2> </vSGrm> <vSGrm><GLbl>statv.pf.pass.<Expl>usu. <GLbl>ptcpl.</GLbl></Expl></GLbl><Indic>of persons or groups</Indic><Def>be mixed together<Expl>sts. <GLbl>w.dat.</GLbl>w. others</Expl></Def><Au>Hdt. S. E. Pl. X.<NBPlus/></Au><vS2><Indic>of fighting, ref. to the combatants</Indic><Def>be at close quarters</Def><Au>Plu.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>persons</Prnth>to be connected<Expl>to others</Expl></Def><vS2><Indic>of Aphrodite</Indic><Tr>unite</Tr><Obj>goddesses<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. mortals</Expl><Au>hHom.</Au></Obj></vS2> <vS2><Indic>of a commander</Indic><Obj>a body of troops<Expl>w. another</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Indic>of civic authorities</Indic><Obj>a populace<Expl>w. another, by intermarriage</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>incorporate</Tr><Obj>families<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>in a city</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>intermingle</Tr><Obj>different races<Expl>by intermarriage</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>sthg.</Prnth>to be associated<Expl>w. sthg. else</Expl></Def><vS2><Tr>incorporate</Tr><Obj>sacrifices<Expl><GLbl>w. <Ref>πρός</Ref> + acc.</GLbl>in funeral services</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS2><vS2><Tr>apply</Tr><Obj>one's skills<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to the needs of mankind</Expl><Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a person's name</Indic><Def>be implicated<Expl>in a court case</Expl></Def><Au>Aeschin.</Au><vS2><Indic>of certain qualities</Indic><Def>be incorporated</Def><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐν</Ref> + dat.</GLbl>in Homeric poetry<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀναμείγνῡμι'}