Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

ἀνακούφισις
ἀνακρᾱ́ζω
ἀνάκρᾱσις
ἀνακρεμάννῡμι
Ἀνακρέων
ἀνακρίμνημι
ἀνακρῑ́νω
ἀνάκρισις
ἀνακροτέω
ἀνάκρουσις
ἀνακρούω
ἀνακτάομαι
ἀνακτορίη
ἀνακτόριος
ἀνάκτορον
ἀνάκτωρ
ἀνακυκάω
ἀνακυκλέω
ἀνακύκλησις
ἀνακύκλωσις
ἀνακυμβαλιάζω
View word page
ἀνα-κρούω
ἀνα-κρούω
dial.ἀγκρούω
vb
iteratv.impf.
ἀνακρούεσκον
neut.impers.vbl.adj.
ἀνακρουστέον
pull back ona horse's mouthw. a bitX.a horsew.dat.w. a bitX.gener.pull up, stopa team of horsesPlu.pass.of a horsefeel a backward pullfr. the bitX. of sailorscause to move backwardsbacka shipw. ἀπό + gen.away fr. land, w.dat.w. oarsAR. mid.backone's sterni.e. sail astern, back waterHdt.fig., of a personAr.fig.one's argumentout of a difficultyPl.of a commanderhavew.acc.one's shiprowed backw. εἰς + acc.to the open seaPlu.intr.back waterTh. mid.fig.turn backone's mindw. εἰς + acc.to its former way of thinkingPlu.the Spartan constitutioncompared to a decadent melody, w. ἐπί + acc.to the old Dorian mode of LykourgosPlu.intr.revertw. ἐπί + acc.to a former adviserPlu. mid.pull back onhaul tighta ship's ropesAR. mid.strike upa tuneon the lyreTheoc.of a public speakerharp onw.acc.about sthg.Plb.

ShortDef

to push back, stop short, check

Debugging

Headword:
ἀνακρούω
Headword (normalized):
ἀνακρούω
Headword (normalized/stripped):
ανακρουω
IDX:
4593
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4594
Key:
ἀνακρούω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-κρούω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-κρούω</HL><DL><Lbl>dial.</Lbl><FmHL>ἀγκρούω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <FG><Tns><Lbl>iteratv.impf.</Lbl><Form>ἀνακρούεσκον</Form></Tns><Vc><Lbl>neut.impers.vbl.adj.</Lbl><Form>ἀνακρουστέον</Form></Vc></FG> <vS1> <Tr>pull back on</Tr><Obj>a horse's mouth<Expl>w. a bit</Expl><Au>X.</Au></Obj><Obj>a horse<Expl><GLbl>w.dat.</GLbl>w. a bit</Expl><Au>X.</Au></Obj><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>pull up, stop</Tr><Obj>a team of horses<Au>Plu.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a horse</Indic><Def>feel a backward pull<Expl>fr. the bit</Expl></Def><Au>X.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>of sailors</Indic><Def>cause to move backwards</Def><Tr>back</Tr><Obj>a ship<Expl><GLbl>w. <Ref>ἀπό</Ref> + gen.</GLbl>away fr. land, <GLbl>w.dat.</GLbl>w. oars</Expl><Au>AR.</Au></Obj> <vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>back</Tr><Obj>one's stern<Expl>i.e. sail astern, back water</Expl><Au>Hdt.</Au></Obj><vS2><Indic>fig., of a person</Indic><Au>Ar.</Au></vS2><vS2><Indic>fig.</Indic><Cmpl>one's argument<Expl>out of a difficulty</Expl><Au>Pl.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>of a commander</Indic><Tr>have<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>one's ship</Prnth>rowed back</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to the open sea<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>back water</Tr><Au>Th.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>fig.</Indic><Tr>turn back</Tr><Obj>one's mind<Expl><GLbl>w. <Ref>εἰς</Ref> + acc.</GLbl>to its former way of thinking</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><Obj>the Spartan constitution<Expl>compared to a decadent melody, <GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to the old Dorian mode of Lykourgos</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>revert</Tr><Cmpl><GLbl>w. <Ref>ἐπί</Ref> + acc.</GLbl>to a former adviser<Au>Plu.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Def>pull back on</Def><Tr>haul tight</Tr><Obj>a ship's ropes<Au>AR.</Au></Obj></vSGrm> </vS1> <vS1><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Tr>strike up</Tr><Obj>a tune<Expl>on the lyre</Expl><Au>Theoc.</Au></Obj><vS2><Indic>of a public speaker</Indic><Tr>harp on</Tr><Cmpl><GLbl>w.acc.</GLbl>about sthg.<Au>Plb.</Au></Cmpl></vS2></vSGrm> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀνακρούω'}