Scaife ATLAS

Back to dictionaries

Cambridge Greek Lexicon

Ἀνάκιον
ἀνακίρναμαι
ἀνακλάζω
ἀνακλαίω
ἀνάκλασις
ἀνακλάω
ἀνακλέπτω
ἀνάκλησις
ἀνακλητήρια
ἀνακλητικός
ἀνακλῑ́νω
ἀνάκλιτος
ἀνακλύζω
ἀνακογχυλιάζω
ἀνακοινέομαι
ἀνακοινόω
ἀνακομιδή
ἀνακομίζω
ἀνακοντίζω
ἀνᾱ́κοος
ἀνακοπή
View word page
ἀνα-κλῑ́νω
ἀνα-κλῑ́νω
ep.ἀγκλῑ́νω
vb
bend backa bowto string itIl. push backso as to openpush backa cloudenvisaged as the door to heavenIl.open upa doorOd. Hdt.an ambushmeton. for a trapdoor in the Trojan HorseOd.dub.mid.of door-boltsopen upCall. force backan assailantAR. causea personto lean or reclineleansomeonew.prep.phr.against a wallOd.lay downa babyw.prep.phr.in a mangerNT.makew.acc.someonereclinesit downPlb. NT.pass.lean backin rowing or falling overOd.sink back or reclinein sleepOd. AR.recline or sit downNT. turn upwardsthe gaze of one's soulPl.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀνακλῑ́νω
Headword (normalized):
ἀνακλῑ́νω
Headword (normalized/stripped):
ανακλινω
IDX:
4570
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4571
Key:
ἀνακλῑ́νω

Data

{'headword_display': '<b>ἀνα-κλῑ́νω</b>', 'content': "<VE><vHG><HL>ἀνα-κλῑ́νω</HL><DL><Lbl>ep.</Lbl><FmHL>ἀγκλῑ́νω</FmHL></DL><PS>vb</PS></vHG> <vS1><Tr>bend back</Tr><Obj>a bow<Expl>to string it</Expl><Au>Il.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>push back<Expl>so as to open</Expl></Def><vS2><Tr>push back</Tr><Obj>a cloud<Expl>envisaged as the door to heaven</Expl><Au>Il.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>open up</Tr><Obj>a door<Au>Od. Hdt.</Au></Obj><Obj>an ambush<Expl>meton. for a trapdoor in the Trojan Horse</Expl><Au>Od.<LblR>dub.</LblR></Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>mid.</GLbl><Indic>of door-bolts</Indic><Tr>open up</Tr><Au>Call.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>force back</Tr><Obj>an assailant<Au>AR.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>cause<Prnth>a person</Prnth>to lean or recline</Def><vS2><Tr>lean</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>against a wall</Expl><Au>Od.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>lay down</Tr><Obj>a baby<Expl><GLbl>w.prep.phr.</GLbl>in a manger</Expl><Au>NT.</Au></Obj></vS2><vS2><Tr>make<Prnth><GLbl>w.acc.</GLbl>someone</Prnth>recline<or/>sit down</Tr><Au>Plb. NT.</Au></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>lean back<Expl>in rowing or falling over</Expl></Def><Au>Od.</Au><vS2><Def>sink back or recline<Expl>in sleep</Expl></Def><Au>Od. AR.</Au></vS2><vS2><Def>recline or sit down</Def><Au>NT.</Au></vS2></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>turn upwards</Tr><Obj>the gaze of one's soul<Au>Pl.</Au></Obj> </vS1> </VE>", 'key': 'ἀνακλῑ́νω'}