View word page
ἀναίνομαι
ἀν-αίνομαιmid.vbreltd.αἶνοςimpf.
ἠναινόμην
ep.3sg.
ἀναίνετο
ep.aor.: 3sg.
ἀνήνατο
3sg.subj.
ἀνήνηται
inf.
ἀνήνασθαι
ptcpl.
ἀνηνάμενος
not approve or acceptreject, spurn, refusesthg. offered, a course of action, or sim.Hom. Hes.fr. Thgn. A. E. X.intr.protestagainst an actionThgn. refuse to providerefusea gift, care for one's childrenOd. E. reject, spurn, repudiatea personHom. E. Pl. Theoc. Plu.w. sexual connot., of a wiferefuseher husbandE. refuse, declineto do sthg.Hom.w.inf.to do sthg.Il. Thgn. A. Pi.fr. E. Men. refuse to acceptdenythat sthg. is the caseHom.w. εἰ + cl.that sthg. is the caseIs.w.acc.sthg.Plu. be averseto doing or suffering sthg., through shame, fear, other emotionsbe sorry, regretw.ptcpl.doing or having done sthg.A. E.shrinkw.ptcpl.fr. seeing sthg., fr. dyingE.gener.shrinkbefore sthg. unwelcomeE.

ShortDef

to reject with contempt, turn one's back on, spurn

Debugging

Headword:
ἀναίνομαι
Headword (normalized):
ἀναίνομαι
Headword (normalized/stripped):
αναινομαι
Intro Text:
ἀν-αίνομαιmid.vbreltd.αἶνοςimpf.
ἠναινόμην
ep.3sg.
ἀναίνετο
ep.aor.: 3sg.
ἀνήνατο
3sg.subj.
ἀνήνηται
inf.
ἀνήνασθαι
ptcpl.
ἀνηνάμενος
not approve or acceptreject, spurn, refusesthg. offered, a course of action, or sim.Hom. Hes.fr. Thgn. A. E. X.intr.protestagainst an actionThgn. refuse to providerefusea gift, care for one's childrenOd. E. reject, spurn, repudiatea personHom. E. Pl. Theoc. Plu.w. sexual connot., of a wiferefuseher husbandE. refuse, declineto do sthg.Hom.w.inf.to do sthg.Il. Thgn. A. Pi.fr. E. Men. refuse to acceptdenythat sthg. is the caseHom.w. εἰ + cl.that sthg. is the caseIs.w.acc.sthg.Plu. be averseto doing or suffering sthg., through shame, fear, other emotionsbe sorry, regretw.ptcpl.doing or having done sthg.A. E.shrinkw.ptcpl.fr. seeing sthg., fr. dyingE.gener.shrinkbefore sthg. unwelcomeE.
IDX:
4518
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4519
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀναίνομαι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀν-αίνομαι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀν-αίνομαι</HL><PS>mid.vb</PS><Ety>reltd.<Ref>αἶνος</Ref></Ety><FG><Tns><Lbl>impf.</Lbl><Form>ἠναινόμην</Form><Lbl>ep.3sg.</Lbl><Form>ἀναίνετο</Form></Tns><Tns><Lbl>ep.aor.: 3sg.</Lbl><Form>ἀνήνατο</Form><Lbl>3sg.subj.</Lbl><Form>ἀνήνηται</Form><Lbl>inf.</Lbl><Form>ἀνήνασθαι</Form><Lbl>ptcpl.</Lbl><Form>ἀνηνάμενος</Form></Tns></FG></vHG> <vS1> <Def>not approve or accept</Def><Tr>reject, spurn, refuse</Tr><Obj>sthg. offered, a course of action, or sim.<Au>Hom. Hes.<Wk>fr.</Wk> Thgn. A. E. X.<NBPlus/></Au></Obj><vS2><Indic>intr.</Indic><Tr>protest<Expl>against an action</Expl></Tr><Au>Thgn.</Au></vS2> </vS1> <vS1><Def>refuse to provide</Def><Tr>refuse</Tr><Obj>a gift, care for one's children<Au>Od. E.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>reject, spurn, repudiate</Tr><Obj>a person<Au>Hom. E. Pl. Theoc. Plu.</Au></Obj><vS2><Indic>w. sexual connot., of a wife</Indic><Tr>refuse</Tr><Obj>her husband<Au>E.</Au></Obj></vS2> </vS1> <vS1><Tr>refuse, decline<Expl>to do sthg.</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w.inf.</GLbl>to do sthg.<Au>Il. Thgn. A. Pi.<Wk>fr.</Wk> E. Men.</Au></Cmpl> </vS1> <vS1><Def>refuse to accept</Def><Tr>deny<Expl>that sthg. is the case</Expl></Tr><Au>Hom.</Au><Cmpl><GLbl>w. <Ref>εἰ</Ref> + cl.</GLbl>that sthg. is the case<Au>Is.</Au></Cmpl><Obj><GLbl>w.acc.</GLbl>sthg.<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Def>be averse<Expl>to doing or suffering sthg., through shame, fear, other emotions</Expl></Def><vS2><Tr>be sorry, regret</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>doing or having done sthg.<Au>A. E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Tr>shrink</Tr><Cmpl><GLbl>w.ptcpl.</GLbl>fr. seeing sthg., fr. dying<Au>E.</Au></Cmpl></vS2><vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>shrink<Expl>before sthg. unwelcome</Expl></Tr><Au>E.</Au></vS2> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀναίνομαι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4519"
}