View word page
ἀναδείκνῡμι
ἀνα-δείκνῡμιvbalsopres.ἀναδεικνύωPlu.aor.
ἀνέδειξα
Ion.
ἀνέδεξα
Aeol.aor.inf.
ὄνδειξαι
pass.Ion.aor.inf.
ἀναδεχθῆναι
hold up and displayas a signaldisplaya signal, shieldHdt.a beacon-firePlb.pass.of a shieldbe held upHdt. make visibleshow, displaysthg., someone, oneselfPlb. Plu.pass.of spoilsbe displayedPlu. reveal, declareoneselfi.e. one's identityPlu. show, demonstrate, proveoneselfw.predic.sb.an enemy, true heirPlb. Plu.one's powerto be of such and such a kindPlb.of actionssomeonew.predic.adj.to be powerfulX. perh.bring to public knowledgeexposea mad personSapph. open widepalace doorsso as to reveal the interiorS. gener.opento the publica new theatrePlu. pass.of a templebe opened upfor initiates, at a festivalAr. declare, proclaimsomeone, oneselfw.predic.sb.king, tyrant, benefactor, or sim.Plb. Plu.pass.be proclaimedking or sim.Plb. Plu. in Roman ctxt.electappointsomeone, oneselfw.predic.sb.consulPlu.pass.be appointedw.predic.sb.dictatorPlu. wkr.sens.makesomeonew.predic.adj.the most powerful of rulersPlb. declarewarPlb. set upstatuesPlu.

ShortDef

No short def.

Debugging

Headword:
ἀναδείκνῡμι
Headword (normalized):
ἀναδείκνῡμι
Headword (normalized/stripped):
αναδεικνυμι
Intro Text:
ἀνα-δείκνῡμιvbalsopres.ἀναδεικνύωPlu.aor.
ἀνέδειξα
Ion.
ἀνέδεξα
Aeol.aor.inf.
ὄνδειξαι
pass.Ion.aor.inf.
ἀναδεχθῆναι
hold up and displayas a signaldisplaya signal, shieldHdt.a beacon-firePlb.pass.of a shieldbe held upHdt. make visibleshow, displaysthg., someone, oneselfPlb. Plu.pass.of spoilsbe displayedPlu. reveal, declareoneselfi.e. one's identityPlu. show, demonstrate, proveoneselfw.predic.sb.an enemy, true heirPlb. Plu.one's powerto be of such and such a kindPlb.of actionssomeonew.predic.adj.to be powerfulX. perh.bring to public knowledgeexposea mad personSapph. open widepalace doorsso as to reveal the interiorS. gener.opento the publica new theatrePlu. pass.of a templebe opened upfor initiates, at a festivalAr. declare, proclaimsomeone, oneselfw.predic.sb.king, tyrant, benefactor, or sim.Plb. Plu.pass.be proclaimedking or sim.Plb. Plu. in Roman ctxt.electappointsomeone, oneselfw.predic.sb.consulPlu.pass.be appointedw.predic.sb.dictatorPlu. wkr.sens.makesomeonew.predic.adj.the most powerful of rulersPlb. declarewarPlb. set upstatuesPlu.
IDX:
4447
URN:
urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4448
Key:

Senses and Citations (From Data)

Citations (From Models)

No citations.

Data

{
  "headword": "ἀναδείκνῡμι",
  "data": {
    "headword_display": "<b>ἀνα-δείκνῡμι</b>",
    "content": "<VE><vHG><HL>ἀνα-δείκνῡμι</HL><PS>vb</PS><vHG2><Lbl>also<Expl>pres.</Expl></Lbl><HL2>ἀναδεικνύω<Au>Plu.</Au></HL2><FG><Tns><Lbl>aor.</Lbl><Form>ἀνέδειξα</Form><Lbl>Ion.</Lbl><Form>ἀνέδεξα</Form><Lbl>Aeol.aor.inf.</Lbl><Form>ὄνδειξαι</Form></Tns><Vc><LBL>pass.</LBL><Lbl>Ion.aor.inf.</Lbl><Form>ἀναδεχθῆναι</Form></Vc></FG></vHG2></vHG> <vS1><Def>hold up and display<Expl>as a signal</Expl></Def><vS2><Tr>display</Tr><Obj>a signal, shield<Au>Hdt.</Au></Obj><Obj>a beacon-fire<Au>Plb.</Au></Obj></vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a shield</Indic><Def>be held up</Def><Au>Hdt.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Def>make visible</Def><Tr>show, display</Tr><Obj>sthg., someone, oneself<Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of spoils</Indic><Def>be displayed</Def><Au>Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>reveal, declare</Tr><Obj>oneself<Expl>i.e. one's identity</Expl><Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>show, demonstrate, prove</Tr><Obj>oneself<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>an enemy, true heir</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><Obj>one's power<Expl>to be of such and such a kind</Expl><Au>Plb.</Au></Obj><vS2><Indic>of actions</Indic><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>to be powerful</Expl><Au>X.</Au></Obj> </vS2> </vS1> <vS1><Qualif>perh.</Qualif><Def>bring to public knowledge</Def><Tr>expose</Tr><Obj>a mad person<Au>Sapph.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>open wide</Tr><Obj>palace doors<Expl>so as to reveal the interior</Expl><Au>S.</Au></Obj> <vS2><Indic>gener.</Indic><Tr>open<Expl>to the public</Expl></Tr><Obj>a new theatre<Au>Plu.</Au></Obj> </vS2><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Indic>of a temple</Indic><Def>be opened up<Expl>for initiates, at a festival</Expl></Def><Au>Ar.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Tr>declare, proclaim</Tr><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>king, tyrant, benefactor, or sim.</Expl><Au>Plb. Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be proclaimed<Expl>king or sim.</Expl></Def><Au>Plb. Plu.</Au></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>in Roman ctxt.</Indic><Tr>elect<or/>appoint</Tr><Obj>someone, oneself<Expl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>consul</Expl><Au>Plu.</Au></Obj><vSGrm><GLbl>pass.</GLbl><Def>be appointed</Def><Cmpl><GLbl>w.predic.sb.</GLbl>dictator<Au>Plu.</Au></Cmpl></vSGrm> </vS1> <vS1><Indic>wkr.sens.</Indic><Tr>make</Tr><Obj>someone<Expl><GLbl>w.predic.adj.</GLbl>the most powerful of rulers</Expl><Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>declare</Tr><Obj>war<Au>Plb.</Au></Obj> </vS1> <vS1><Tr>set up</Tr><Obj>statues<Au>Plu.</Au></Obj> </vS1> </VE>",
    "key": "ἀναδείκνῡμι"
  },
  "senses": [],
  "citations": [],
  "urn": "urn:cite2:scaife-viewer:dictionary-entries.atlas_v1:cambridge-greek-lexicon-4448"
}